“多君已棄芰荷衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多君已棄芰荷衣”全詩
寒來休事水流急,愁里更堪人住稀。
使我難忘麋鹿性,多君已棄芰荷衣。
山齊永夜宜清話,莫只山公倒載歸。
分類:
《又和》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《又和》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客子吟哦聊遣悶,
敢將魚目報珠璣。
寒來休事水流急,
愁里更堪人住稀。
使我難忘麋鹿性,
多君已棄芰荷衣。
山齊永夜宜清話,
莫只山公倒載歸。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在客居他鄉時的孤獨和思鄉之情。詩人用詩詞來消遣寂寞,敢將自己的真實感受表達出來,不愿掩飾。他感嘆寒冷的到來,暗示時間的流逝,使人更加感到孤獨。詩人提到了麋鹿的性情,暗示自己難以忘懷故鄉的親人和朋友,而他們卻已經拋棄了他。最后兩句表達了詩人希望能夠在山中與朋友長夜暢談,而不僅僅是送別的場景。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情。詩人勇敢地將自己的真實感受表達出來,不掩飾內心的孤獨和憂愁。他用寒冷的到來來暗示時間的流逝,使人更加感到孤獨。詩人提到麋鹿的性情,表達了他對故鄉親人和朋友的思念之情,而他們卻已經拋棄了他。最后兩句表達了詩人希望能夠在山中與朋友長夜暢談,而不僅僅是送別的場景。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“多君已棄芰荷衣”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé
又和
kè zi yín é liáo qiǎn mèn, gǎn jiāng yú mù bào zhū jī.
客子吟哦聊遣悶,敢將魚目報珠璣。
hán lái xiū shì shuǐ liú jí, chóu lǐ gèng kān rén zhù xī.
寒來休事水流急,愁里更堪人住稀。
shǐ wǒ nán wàng mí lù xìng, duō jūn yǐ qì jì hé yī.
使我難忘麋鹿性,多君已棄芰荷衣。
shān qí yǒng yè yí qīng huà, mò zhǐ shān gōng dǎo zǎi guī.
山齊永夜宜清話,莫只山公倒載歸。
“多君已棄芰荷衣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。