“行李惟存一蹇驢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行李惟存一蹇驢”全詩
拾蟲啄卵從爾為,安得殘吾負瘡畜。
我從去歲謫商於,行李惟存一蹇驢。
來登秦嶺又巉嶺,為我馱背百卷書。
穿皮露脊痕連腹,半年治療將平復。
老烏昨日忽下來,啄破舊瘡取新肉。
驢號仆叫烏已飛,劘嘴整毛坐吾屋。
我驢我仆奈爾何,悔不挾彈更張羅。
賴是商山多鷙鳥,便問鄰家借秋鷂。
鐵爾拳兮鉤爾爪,折烏頸兮食烏腦。
豈唯取爾饑腸飽,亦與瘡驢復讎了。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《烏啄瘡驢歌》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
拾蟲啄蛋從你為,怎么能殘害我背傷牲畜。
我從去年被商於,行李只能保存一個跛驢。
來登秦嶺又險嶺,為我馱背一百卷書。
穿皮露脊痕連肚子,半年治療將恢復。
老烏昨天忽然下來,打破舊傷口取新肉啄。
驢號我叫烏鴉已經飛,老虎嘴整毛坐在我屋。
我驢我我怎么你什么,后悔沒有拿著彈弓改變羅。
依賴的是商山多兇猛的鳥,就向鄰居借秋鶴。
鐵你拳啊鉤你指甲,分析烏脖子啊吃烏腦。
難道只取你饑腸飽,也與創傷驢復仇了。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“行李惟存一蹇驢”全詩拼音讀音對照參考
wū zhuó chuāng lǘ gē
烏啄瘡驢歌
shāng shān lǎo wū hé cǎn kù, huì cháng yú dīng lì yú zú.
商山老烏何慘酷,喙長于釘利于鏃。
shí chóng zhuó luǎn cóng ěr wèi, ān dé cán wú fù chuāng chù.
拾蟲啄卵從爾為,安得殘吾負瘡畜。
wǒ cóng qù suì zhé shāng yú, xíng lǐ wéi cún yī jiǎn lǘ.
我從去歲謫商於,行李惟存一蹇驢。
lái dēng qín lǐng yòu chán lǐng, wèi wǒ tuó bèi bǎi juǎn shū.
來登秦嶺又巉嶺,為我馱背百卷書。
chuān pí lù jí hén lián fù, bàn nián zhì liáo jiāng píng fù.
穿皮露脊痕連腹,半年治療將平復。
lǎo wū zuó rì hū xià lái, zhuó pò jiù chuāng qǔ xīn ròu.
老烏昨日忽下來,啄破舊瘡取新肉。
lǘ hào pū jiào wū yǐ fēi, mó zuǐ zhěng máo zuò wú wū.
驢號仆叫烏已飛,劘嘴整毛坐吾屋。
wǒ lǘ wǒ pū nài ěr hé, huǐ bù xié dàn gēng zhāng luó.
我驢我仆奈爾何,悔不挾彈更張羅。
lài shì shāng shān duō zhì niǎo, biàn wèn lín jiā jiè qiū yào.
賴是商山多鷙鳥,便問鄰家借秋鷂。
tiě ěr quán xī gōu ěr zhǎo, zhé wū jǐng xī shí wū nǎo.
鐵爾拳兮鉤爾爪,折烏頸兮食烏腦。
qǐ wéi qǔ ěr jī cháng bǎo, yì yǔ chuāng lǘ fù chóu le.
豈唯取爾饑腸飽,亦與瘡驢復讎了。
“行李惟存一蹇驢”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。