“中岳金雞樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中岳金雞樹”全詩
杉檜頗凌云,歲月自朽蠹。
般輸目不見,何由用斤斧。
東山大夫松,中岳金雞樹。
秦政本獨夫,則天乃淫嫗。
名號被常材,所幸因一顧。
為木豈有命,偶然生要路。
誰取澗底松,立作明堂柱。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《感興》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《感興》是一首宋代王禹偁創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我曾經進入深山,溪谷寒冷而冰冷。杉樹和柏樹高聳云端,歲月自然腐朽。我眼中看不見般若菩薩,怎么能用斧頭和鋸子呢?東山的大夫松樹,中岳的金雞樹。秦朝的政治本質是專制的,因此天空變得淫亂。名聲和聲望只是常人的才能,幸運的是因為一次機緣。木頭怎么可能有命運,只是偶然生長在要路上。誰會取下澗底的松樹,立為明堂的柱子呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然和社會現象的思考和感慨。作者通過描繪深山和溪谷的景色,以及杉樹、柏樹等高聳入云的樹木,表達了自然的壯麗和歲月的無情。作者提到般若菩薩,暗示了人們對智慧和真理的追求,但又表示無法用常規手段來達到。接著,作者談到了東山的大夫松和中岳的金雞樹,暗示了社會中的權力和榮耀。最后,作者提到了秦朝的政治本質和名聲的虛妄,以及木頭的偶然命運,表達了對社會現象的批判和對命運的思考。
賞析:
《感興》這首詩詞通過對自然景色和社會現象的描繪,展示了作者對人生和命運的思考。詩中運用了對比和象征等修辭手法,使詩詞更具意境和哲理性。作者通過描繪自然景色和樹木,表達了對自然的敬畏和對歲月流轉的感慨。同時,通過對社會現象的批判,表達了對權力和名聲的質疑。整首詩詞意境深遠,引人深思,展示了王禹偁獨特的思想和藝術風格。
“中岳金雞樹”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xīng
感興
wú cháng rù shēn shān, xī gǔ hán qiě hù.
吾嘗入深山,溪谷寒且冱。
shān guì pō líng yún, suì yuè zì xiǔ dù.
杉檜頗凌云,歲月自朽蠹。
bān shū mù bú jiàn, hé yóu yòng jīn fǔ.
般輸目不見,何由用斤斧。
dōng shān dài fū sōng, zhōng yuè jīn jī shù.
東山大夫松,中岳金雞樹。
qín zhèng běn dú fū, zé tiān nǎi yín yù.
秦政本獨夫,則天乃淫嫗。
míng hào bèi cháng cái, suǒ xìng yīn yī gù.
名號被常材,所幸因一顧。
wèi mù qǐ yǒu mìng, ǒu rán shēng yào lù.
為木豈有命,偶然生要路。
shuí qǔ jiàn dǐ sōng, lì zuò míng táng zhù.
誰取澗底松,立作明堂柱。
“中岳金雞樹”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。