“遺書未到京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺書未到京”全詩
今朝為旅櫬,昨日是專城。
愛子方之蜀,遺書未到京。
貳車郊外送,揮淚滿塵纓。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《翟使君挽歌》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《翟使君挽歌》是宋代詩人王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丹旐換紅旌,蕭蕭五馬鳴。
今朝為旅櫬,昨日是專城。
愛子方之蜀,遺書未到京。
貳車郊外送,揮淚滿塵纓。
詩意:
這首詩詞描繪了翟使君的離別場景。翟使君是一個重要的官員,他的旗幟由紅色換成了丹色,五匹馬嘶鳴作響。今天他是一個旅行者,而昨天他還是專城的主人。他深愛著他的兒子,兒子前往蜀地,但遺書還未送到京城。他乘坐的車輛在城郊送行,他揮淚滿布滿塵土的纓帽。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了翟使君的離別情景,表達了離別的痛苦和思念之情。通過描寫旗幟、馬匹和車輛等細節,詩人展現了離別的無奈和悲傷。詩中的"丹旐"和"紅旌"象征著變化和離別,而"五馬鳴"則增添了離別的悲涼氛圍。詩人通過對翟使君的愛子和遺書的提及,進一步強調了離別的痛苦和思念之情。整首詩以簡練的語言表達了作者對離別的深情思緒,給人以深深的觸動和共鳴。
“遺書未到京”全詩拼音讀音對照參考
dí shǐ jūn wǎn gē
翟使君挽歌
dān zhào huàn hóng jīng, xiāo xiāo wǔ mǎ míng.
丹旐換紅旌,蕭蕭五馬鳴。
jīn zhāo wèi lǚ chèn, zuó rì shì zhuān chéng.
今朝為旅櫬,昨日是專城。
ài zǐ fāng zhī shǔ, yí shū wèi dào jīng.
愛子方之蜀,遺書未到京。
èr chē jiāo wài sòng, huī lèi mǎn chén yīng.
貳車郊外送,揮淚滿塵纓。
“遺書未到京”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。