“夢里榮枯歲歲空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢里榮枯歲歲空”全詩
軒后謾留燒藥鼎,漢皇虛築望仙臺。
鑑中容鬢看看老,夢里榮枯歲歲空。
不逐冥鴻天外去,可憐焦爛撲燈蟲。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《次韻和仲咸感懷貽道友》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《次韻和仲咸感懷貽道友》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
好齊生死與窮通,
古往今來事略同。
軒后謾留燒藥鼎,
漢皇虛築望仙臺。
鑑中容鬢看看老,
夢里榮枯歲歲空。
不逐冥鴻天外去,
可憐焦爛撲燈蟲。
中文譯文:
美好的事物與生死、貧富之間相似,
古往今來的事情大致相同。
后人虛度光陰,卻留下了燒藥的鼎,
漢皇虛構了仰望仙臺。
鏡中映照的容顏漸漸蒼老,
夢中的榮華富貴歲歲空虛。
不追隨冥鴻飛向天外,
可憐焦爛的撲燈蟲。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對人生和命運的思考。作者通過對生死、貧富等主題的描繪,表達了人生的無常和世事的變幻。他提到了古今的事物相似,暗示了人類的經歷和感受在歷史長河中有著共通之處。
詩中提到的"軒后"指的是后人,他們虛度光陰,卻只留下了一些無關緊要的事物,如燒藥的鼎和虛構的仰望仙臺。這暗示了人們在追求虛幻和功名利祿時,忽略了真正重要的事物。
詩中的"鑑中容鬢"表達了作者對自己容顏漸老的感慨,而"夢里榮枯歲歲空"則表達了作者對人生榮華富貴的虛幻和空虛感。他認為這些外在的成就和榮耀都是虛幻的,歲月流轉后只會留下空虛和無奈。
最后兩句"不逐冥鴻天外去,可憐焦爛撲燈蟲"表達了作者對那些追逐虛幻和功名的人的同情。他認為他們像是焦爛的撲燈蟲一樣,不顧一切地追逐著光芒,卻最終只能陷入困境。
總的來說,這首詩詞通過對生死、貧富和人生虛幻的描繪,表達了作者對人生和命運的思考,以及對功名利祿追逐的警示。
“夢里榮枯歲歲空”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé zhòng xián gǎn huái yí dào yǒu
次韻和仲咸感懷貽道友
hǎo qí shēng sǐ yǔ qióng tōng, gǔ wǎng jīn lái shì lüè tóng.
好齊生死與窮通,古往今來事略同。
xuān hòu mán liú shāo yào dǐng, hàn huáng xū zhú wàng xiān tái.
軒后謾留燒藥鼎,漢皇虛築望仙臺。
jiàn zhōng róng bìn kàn kàn lǎo, mèng lǐ róng kū suì suì kōng.
鑑中容鬢看看老,夢里榮枯歲歲空。
bù zhú míng hóng tiān wài qù, kě lián jiāo làn pū dēng chóng.
不逐冥鴻天外去,可憐焦爛撲燈蟲。
“夢里榮枯歲歲空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。