“曠野多蕭條”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曠野多蕭條”出自唐代趙徵明的《挽歌詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kuàng yě duō xiāo tiáo,詩句平仄:仄仄平平平。
“曠野多蕭條”全詩
《挽歌詞》
寒日蒿上明,凄凄郭東路。
素車誰家子,丹旐引將去。
原下荊棘叢,叢邊有新墓。
人間痛傷別,此是長別處。
曠野多蕭條,青松白楊樹。
素車誰家子,丹旐引將去。
原下荊棘叢,叢邊有新墓。
人間痛傷別,此是長別處。
曠野多蕭條,青松白楊樹。
分類:
《挽歌詞》趙徵明 翻譯、賞析和詩意
《挽歌詞》中文譯文:寒日照亮了蒿草,凄凄郭東路。一輛素車將要離去,紅色的旗幟引領著前行。原野下有茂密的荊棘叢,叢邊有一個新的墳墓。人間的痛苦是由離別帶來的,這里是永遠的離別之地。廣闊的野地荒涼寂寞,青松和白楊樹交相輝映。
詩意與賞析:這首詩表達了對離別的悲傷和對生死的思考。詩中使用了冷酷的自然景物和荒涼的環境來描繪離別的痛苦和生死的無常。寒日照亮了蒿草,既能表現出日子的冷酷,又暗指了生命的短暫;郭東路凄凄,暗示了離別的惆悵;素車和紅旗象征著喪葬,表現出死亡不可逃避的命運;荊棘叢和新墓象征著痛苦和離別的場景;廣闊的野地和青松、白楊樹的對比更加突出了孤獨和荒涼的感覺。
整首詩以凄涼的情緒為主題,展示了詩人對離別和生死的思考。通過描述冷酷的環境和痛苦的場景,詩人表達了人世間不可避免的離別和生死的無常,讓人深感悲傷和思索。這首詩以簡潔而富有感情的語言,帶給讀者一種深深的觸動和思考。
“曠野多蕭條”全詩拼音讀音對照參考
wǎn gē cí
挽歌詞
hán rì hāo shàng míng, qī qī guō dōng lù.
寒日蒿上明,凄凄郭東路。
sù chē shuí jiā zǐ, dān zhào yǐn jiāng qù.
素車誰家子,丹旐引將去。
yuán xià jīng jí cóng, cóng biān yǒu xīn mù.
原下荊棘叢,叢邊有新墓。
rén jiān tòng shāng bié, cǐ shì zhǎng bié chù.
人間痛傷別,此是長別處。
kuàng yě duō xiāo tiáo, qīng sōng bái yáng shù.
曠野多蕭條,青松白楊樹。
“曠野多蕭條”平仄韻腳
拼音:kuàng yě duō xiāo tiáo
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曠野多蕭條”的相關詩句
“曠野多蕭條”的關聯詩句
網友評論
* “曠野多蕭條”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曠野多蕭條”出自趙徵明的 《挽歌詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。