“秋來生鬢邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來生鬢邊”全詩
黑花最相親,終日在眼前。
老態固具矣,宦情信悠然。
唯當共心約,收拾早歸田。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《老態》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《老態》是一首宋代王禹偁的詩詞。這首詩詞描述了老年人的形態和情感。下面是這首詩詞的中文譯文:
白發不相饒,秋來生鬢邊。
隨著年齡的增長,頭發變白了,秋天來臨時在鬢角生出。
黑花最相親,終日在眼前。
黑色的眉毛最親近,整天都在眼前。
老態固具矣,宦情信悠然。
老年人的形態已經固定下來,宦情(指官場的事務)變得淡漠。
唯當共心約,收拾早歸田。
只有共同心意約定,早早地收拾行囊回家田園。
這首詩詞通過描繪老年人的外貌和情感,表達了對時光流逝和人生變遷的思考。白發和黑花的對比,突出了老年人的衰老和青春的對比。詩人通過描述老年人的宦情悠然和歸田的愿望,表達了對官場生活的厭倦和對田園生活的向往。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了對人生晚年的深刻思考和對簡樸生活的向往。
“秋來生鬢邊”全詩拼音讀音對照參考
lǎo tài
老態
bái fà bù xiāng ráo, qiū lái shēng bìn biān.
白發不相饒,秋來生鬢邊。
hēi huā zuì xiāng qīn, zhōng rì zài yǎn qián.
黑花最相親,終日在眼前。
lǎo tài gù jù yǐ, huàn qíng xìn yōu rán.
老態固具矣,宦情信悠然。
wéi dāng gòng xīn yuē, shōu shí zǎo guī tián.
唯當共心約,收拾早歸田。
“秋來生鬢邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。