• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當年潘子貌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當年潘子貌”出自唐代秦系的《贈烏程楊蘋明府》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng nián pān zǐ mào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “當年潘子貌”全詩

    《贈烏程楊蘋明府》
    策杖政成時,清溪弄釣絲。
    當年潘子貌,避病沈侯詩。
    漉酒迎賓急,看花署字遲。
    楊梅今熟未,與我兩三枝。

    分類:

    《贈烏程楊蘋明府》秦系 翻譯、賞析和詩意

    贈烏程楊蘋明府

    策杖政成時,清溪弄釣絲。
    當年潘子貌,避病沈侯詩。
    漉酒迎賓急,看花署字遲。
    楊梅今熟未,與我兩三枝。

    中文譯文:

    送給烏程楊蘋明府

    拿著支政成的竹杖,時光已過,
    在清澈的溪水中把玩著魚線。
    想起年輕時的潘子,
    他因生了病而隱居并創作了沈侯詩。
    我急著過濾酒迎接賓客,
    卻耽擱了看花和書寫公文。
    楊梅已經成熟,但還未采摘,
    我只取了兩三枝。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐朝的作品,題目是贈送給烏程楊蘋明府,描述了詩人秦系在清澈的溪水中垂釣,同時回憶起了年輕時的潘子隱居并寫下了沈侯詩的情景。詩人還表達了自己因公務忙碌而錯過了賞花和書寫公文的遺憾之情,并提到了楊梅已經成熟的情況。

    這首詩通過描寫小溪垂釣的景境,以及回憶和對比,表達了詩人關于時間流逝和生命的感慨。扣人心弦的意境使讀者能夠感受到歲月的變遷和生命的短暫,引發人們對繁忙的工作生活中,有所忽視和遺憾的思考。詩人寫到楊梅已經成熟卻未采摘,也暗喻了自己的心愿和事業尚未完成,留下了無盡的遺憾和期待。

    整首詩以自然景觀和人物形象相結合,通過細膩而質樸的描寫,營造出了一種寧靜、淡泊和對生活的熱愛的境界。讀者在品味其中的詩意時,不禁會對自己的生活和價值觀進行一番思考,以及學會珍惜當下,追求內心真正的喜悅和滿足。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當年潘子貌”全詩拼音讀音對照參考

    zèng wū chéng yáng píng míng fǔ
    贈烏程楊蘋明府

    cè zhàng zhèng chéng shí, qīng xī nòng diào sī.
    策杖政成時,清溪弄釣絲。
    dāng nián pān zǐ mào, bì bìng shěn hóu shī.
    當年潘子貌,避病沈侯詩。
    lù jiǔ yíng bīn jí, kàn huā shǔ zì chí.
    漉酒迎賓急,看花署字遲。
    yáng méi jīn shú wèi, yǔ wǒ liǎng sān zhī.
    楊梅今熟未,與我兩三枝。

    “當年潘子貌”平仄韻腳

    拼音:dāng nián pān zǐ mào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十九效   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當年潘子貌”的相關詩句

    “當年潘子貌”的關聯詩句

    網友評論

    * “當年潘子貌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當年潘子貌”出自秦系的 《贈烏程楊蘋明府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品