“舉家無外事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉家無外事”全詩
礙冠門柳長,驚夢院鶯啼。
澆藥泉流細,圍棋日影低。
舉家無外事,共愛草萋萋。
長謠朝復暝,幽獨幾人知。
老鶴兼雛弄,叢篁帶筍移。
白云將袖拂,青鏡出檐窺。
邀取漁家叟,花間把酒卮。
寂寂池亭里,軒窗間綠苔。
游魚牽荇沒,戲鳥踏花摧。
小徑僧尋去,高峰鹿下來。
中年曾屢辟,多病復遲回。
《春日閑居三首》秦系 翻譯、賞析和詩意
《春日閑居三首》
一似桃源隱,將令過客迷。
礙冠門柳長,驚夢院鶯啼。
澆藥泉流細,圍棋日影低。
舉家無外事,共愛草萋萋。
長謠朝復暝,幽獨幾人知。
老鶴兼雛弄,叢篁帶筍移。
白云將袖拂,青鏡出檐窺。
邀取漁家叟,花間把酒卮。
寂寂池亭里,軒窗間綠苔。
游魚牽荇沒,戲鳥踏花摧。
小徑僧尋去,高峰鹿下來。
中年曾屢辟,多病復遲回。
詩意:
這首詩以作者自己的閑居為背景,描繪了一個寧靜而美好的春日景象。作者通過描述花木盛開、鳥語花香的景象,表達了對自然的熱愛和向往。詩中也描繪了作者的生活狀態和心境,表達了對平凡生活的滿足和對幸福的珍惜。
賞析:
《春日閑居三首》共三首詩,每首以四句的形式描繪了作者的春日閑居。整首詩描繪了一個寧靜而愉快的生活場景,以及作者對這樣的生活的熱愛和珍視。
第一首詩以“一似桃源隱,將令過客迷。”開頭,表達了作者的家園如同一個隱秘的桃源,讓人迷失其中。接著,描繪了門前的柳樹長高,院子里的鶯鳥驚擾著夢境,突出了春日的繁華和生機。
第二首詩以“澆藥泉流細,圍棋日影低。”開頭,描述了流動的泉水細細流淌,圍棋的棋子映照在陽光下,展現出一種寧靜且細致的生活狀態。
第三首詩以“中年曾屢辟,多病復遲回。”結尾,透露了作者曾經歷過許多挫折,身體也倍受折磨,但又轉而表達了對平凡生活的感激和對幸福的珍視。
整首詩通過真實而細膩的描繪,展現了作者對自然的熱愛和對家園的珍視,以及對平凡生活的滿足和對幸福的感激。同時,通過以春日閑居為背景,表達了對寧靜和內心平靜的追求。詩中的景物描寫簡潔而鮮明,語言平實自然,表達了作者的真實情感和對人間美好的追求。
“舉家無外事”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xián jū sān shǒu
春日閑居三首
yī sì táo yuán yǐn, jiàng lìng guò kè mí.
一似桃源隱,將令過客迷。
ài guān mén liǔ zhǎng, jīng mèng yuàn yīng tí.
礙冠門柳長,驚夢院鶯啼。
jiāo yào quán liú xì, wéi qí rì yǐng dī.
澆藥泉流細,圍棋日影低。
jǔ jiā wú wài shì, gòng ài cǎo qī qī.
舉家無外事,共愛草萋萋。
zhǎng yáo cháo fù míng, yōu dú jǐ rén zhī.
長謠朝復暝,幽獨幾人知。
lǎo hè jiān chú nòng, cóng huáng dài sǔn yí.
老鶴兼雛弄,叢篁帶筍移。
bái yún jiāng xiù fú, qīng jìng chū yán kuī.
白云將袖拂,青鏡出檐窺。
yāo qǔ yú jiā sǒu, huā jiān bǎ jiǔ zhī.
邀取漁家叟,花間把酒卮。
jì jì chí tíng lǐ, xuān chuāng jiān lǜ tái.
寂寂池亭里,軒窗間綠苔。
yóu yú qiān xìng méi, xì niǎo tà huā cuī.
游魚牽荇沒,戲鳥踏花摧。
xiǎo jìng sēng xún qù, gāo fēng lù xià lái.
小徑僧尋去,高峰鹿下來。
zhōng nián céng lǚ pì, duō bìng fù chí huí.
中年曾屢辟,多病復遲回。
“舉家無外事”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。