“諫紙盈箱且罷封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諫紙盈箱且罷封”全詩
紅藥階墀曾吐鳳,綠莎廳事舊鳴蛬。
下車首謁重華廟,入境先經五老峰。
見說丘門詩板在,應教回也繼遺蹤。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《送柴諫議之任河中》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《送柴諫議之任河中》是宋代王禹偁的一首詩詞。這首詩詞描述了柴諫議被任命為河中官職后的離別場景。
詩詞的中文譯文如下:
送柴諫議之任河中
蒲津名郡得名公,
諫紙盈箱且罷封。
紅藥階墀曾吐鳳,
綠莎廳事舊鳴蛬。
下車首謁重華廟,
入境先經五老峰。
見說丘門詩板在,
應教回也繼遺蹤。
詩詞的詩意是,柴諫議被任命到河中擔任官職,離別時王禹偁對他的贊美和祝福。詩中提到了蒲津這個地方,以及柴諫議的名聲和才華。柴諫議曾經以紙諫言聞名,但現在他的諫言已經停止了。詩中還描繪了柴諫議曾經在官場上的輝煌,以及他在離別時的感慨和留戀。
賞析方面,這首詩詞通過描繪柴諫議的離別場景,展現了作者對他的敬佩和惋惜之情。詩中運用了一些意象和修辭手法,如紅藥階墀吐鳳、綠莎廳事鳴蛬等,以增加詩詞的藝術感和表現力。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深思和回味之感。
“諫紙盈箱且罷封”全詩拼音讀音對照參考
sòng chái jiàn yì zhī rèn hé zhōng
送柴諫議之任河中
pú jīn míng jùn dé míng gōng, jiàn zhǐ yíng xiāng qiě bà fēng.
蒲津名郡得名公,諫紙盈箱且罷封。
hóng yào jiē chí céng tǔ fèng, lǜ shā tīng shì jiù míng qióng.
紅藥階墀曾吐鳳,綠莎廳事舊鳴蛬。
xià chē shǒu yè zhòng huá miào, rù jìng xiān jīng wǔ lǎo fēng.
下車首謁重華廟,入境先經五老峰。
jiàn shuō qiū mén shī bǎn zài, yīng jiào huí yě jì yí zōng.
見說丘門詩板在,應教回也繼遺蹤。
“諫紙盈箱且罷封”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。