• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “明君復為堯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    明君復為堯”出自唐代秦系的《會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng jūn fù wèi yáo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “明君復為堯”全詩

    《會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人》
    稷契今為相,明君復為堯
    寧知買臣困,猶負會稽樵。

    分類:

    《會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人》秦系 翻譯、賞析和詩意

    會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人

    稷契今為相,明君復為堯。
    寧知買臣困,猶負會稽樵。

    中文譯文:
    住在會稽山的我給薛侍郎、袁給事和高參舍人的信

    稷契今天成為了宰相,明君又如堯舜一樣了。
    我無法知道買臣困難的生活,我仍然背負著在會稽山樵采的生活。

    詩意:
    這首詩是唐代詩人對時代變遷的思考和寫照。稷契指的是唐中宗時期的宰相薛契,明君指的是文成公主的丈夫,吐蕃人吐火羅的贊普李奕。詩人表達了對這次政治變革的關注和思考。

    詩人通過對比稷契成為宰相和明君如堯舜一樣仁義的形象,表達了對時代變革的期待和對明君的向往。然而,詩人也批評了買臣困難的生活,暗示了官員權力的腐敗和社會不公。

    賞析:
    這首詩字數不多,卻通過簡練的語言表達了復雜的思想和情感。詩人通過對比和反諷手法,既表達了自己對時代的失望和對君主的期待,又對國家和社會的現狀進行了批評。

    詩中的會稽山是中國浙江省紹興市的一個山脈,以其山水秀麗和自然風光聞名。通過將自己居住在會稽山的生活和官員的權力之路進行對比,詩人揭示了現實社會中的不公和對人性的批判。

    整體上,這首詩以簡潔的語言和深刻的思考,展示了詩人對時代變遷的觀察和對社會現狀的批評。在時代的動蕩和權力斗爭中,詩人在山居中表達了對人性和人倫的思考,同時展示了詩人對理想社會的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “明君復為堯”全詩拼音讀音對照參考

    kuài jī shān jū jì xuē bō shì láng yuán gāo jǐ shì gāo cān shè rén
    會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人

    jì qì jīn wèi xiāng, míng jūn fù wèi yáo.
    稷契今為相,明君復為堯。
    níng zhī mǎi chén kùn, yóu fù kuài jī qiáo.
    寧知買臣困,猶負會稽樵。

    “明君復為堯”平仄韻腳

    拼音:míng jūn fù wèi yáo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “明君復為堯”的相關詩句

    “明君復為堯”的關聯詩句

    網友評論

    * “明君復為堯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明君復為堯”出自秦系的 《會稽山居寄薛播侍郎袁高給事高參舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品