“就轉專城喜氣舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“就轉專城喜氣舒”全詩
又淹駮正春坊筆,為重循良刺史車。
事簡郡齋唯撿藥,夜長鈴合只看書。
好傾官醞招閑客,籬畔金英尚有余。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《又和仲咸謔成口號以代優人之句》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《又和仲咸謔成口號以代優人之句》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次與仲咸開玩笑,將他的句子作為口號,代表優秀的人。
轉專城喜氣舒,開筵應待雨晴初。
淹駮正春坊筆,為重循良刺史車。
事簡郡齋唯撿藥,夜長鈴合只看書。
好傾官醞招閑客,籬畔金英尚有余。
詩意:
這首詩詞表達了作者對美好生活的向往和對文學創作的熱愛。詩中描繪了一個歡樂祥和的場景,預示著喜慶的氣氛即將到來,宴會將在晴朗的天氣中舉行。作者提到了自己的文學才華,表示要繼續努力創作,以期得到更多人的贊賞。詩中還表達了作者對寧靜生活的向往,他喜歡在郡齋中簡單地采藥,夜晚則專心閱讀書籍。最后,作者希望能夠與官員們一起享受美酒,招待閑散的客人,籬笆旁的金英花依然盛開。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個愉悅的場景,展現了作者對美好生活的向往和對文學創作的熱情。通過描述宴會、文學創作和寧靜的生活,詩中展現了作者多方面的興趣和追求。作者以自己的創作才華和對美好生活的追求,表達了對優秀人才的敬佩和對美好生活的向往。整首詩詞流暢自然,意境清新,展現了宋代文人的豪情壯志和對美好生活的追求。
“就轉專城喜氣舒”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé zhòng xián xuè chéng kǒu hào yǐ dài yōu rén zhī jù
又和仲咸謔成口號以代優人之句
jiù zhuǎn zhuān chéng xǐ qì shū, kāi yán yīng dài yǔ qíng chū.
就轉專城喜氣舒,開筵應待雨晴初。
yòu yān bó zhèng chūn fāng bǐ, wéi zhòng xún liáng cì shǐ chē.
又淹駮正春坊筆,為重循良刺史車。
shì jiǎn jùn zhāi wéi jiǎn yào, yè zhǎng líng hé zhǐ kàn shū.
事簡郡齋唯撿藥,夜長鈴合只看書。
hǎo qīng guān yùn zhāo xián kè, lí pàn jīn yīng shàng yǒu yú.
好傾官醞招閑客,籬畔金英尚有余。
“就轉專城喜氣舒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。