“不逐時人后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不逐時人后”出自唐代秦系的《晚秋拾遺朱放訪山居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù zhú shí rén hòu,詩句平仄:仄平平平仄。
“不逐時人后”全詩
《晚秋拾遺朱放訪山居》
不逐時人后,終年獨閉關。
家中貧自樂,石上臥常閑。
墜栗添新味,寒花帶老顏。
侍臣當獻納,那得到空山。
家中貧自樂,石上臥常閑。
墜栗添新味,寒花帶老顏。
侍臣當獻納,那得到空山。
《晚秋拾遺朱放訪山居》秦系 翻譯、賞析和詩意
《晚秋拾遺朱放訪山居》是一首唐代詩詞,作者為秦系。詩詞描寫了一個深居山林,追求心靈自由的人。
詩詞的大意是作者不追隨世俗的人情,整年里都閉關修煉。雖然家境貧寒,卻能從中找到樂趣。他常常躺在石頭上,心境閑適。他享受著秋天帶來的栗子的味道,欣賞著寒花的美麗。而侍臣們想要進獻貢品給他,但是他拒絕,因為他已經得到了空山的寧靜。
這首詩詞表達了詩人對于自由自在的山居生活的追求和熱愛。他不被物質和名利所牽絆,盡情享受著大自然的美好,追求內心的寧靜與自由。詩詞通過山居生活的描寫,抒發了對于自然與人心的思考和追求。
“不逐時人后”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū shí yí zhū fàng fǎng shān jū
晚秋拾遺朱放訪山居
bù zhú shí rén hòu, zhōng nián dú bì guān.
不逐時人后,終年獨閉關。
jiā zhōng pín zì lè, shí shàng wò cháng xián.
家中貧自樂,石上臥常閑。
zhuì lì tiān xīn wèi, hán huā dài lǎo yán.
墜栗添新味,寒花帶老顏。
shì chén dāng xiàn nà, nà de dào kōng shān.
侍臣當獻納,那得到空山。
“不逐時人后”平仄韻腳
拼音:bù zhú shí rén hòu
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不逐時人后”的相關詩句
“不逐時人后”的關聯詩句
網友評論
* “不逐時人后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不逐時人后”出自秦系的 《晚秋拾遺朱放訪山居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。