“辟書翻遣脫荷衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辟書翻遣脫荷衣”全詩
逋客未能忘野興,辟書翻遣脫荷衣。
家中匹婦空相笑,池上群鷗盡欲飛。
更乞大賢容小隱,益看愚谷有光輝。
《獻薛仆射》秦系 翻譯、賞析和詩意
獻薛仆射
由來那敢議輕肥,
散發行歌自采薇。
逋客未能忘野興,
辟書翻遣脫荷衣。
家中匹婦空相笑,
池上群鷗盡欲飛。
更乞大賢容小隱,
益看愚谷有光輝。
《獻薛仆射》是唐代詩人秦系所作的一首詩。這首詩以寫景抒懷的方式,表達了詩人對自然和個人命運的思考和感慨。
詩中的話題不再是政治權謀和人際關系,而是抒發個人對自然的熱愛和感恩之情。首聯“由來那敢議輕肥”用意謙遜的語氣表達出詩人對自身的評價和態度。很顯然,這與詩人秦系身世清貧有關,他的思想家父親秦規是唐代貞觀之治的重要人物,秦系雖然有過官職,但因遭罷黜而過上了貧困的生活。
接下來幾句“散發行歌自采薇,逋客未能忘野興”表達了詩人始終保持對自然的熱愛,并且對自然景物與個人命運之間的聯系產生了深思。其中,“散發行歌自采薇”形象地描繪了詩人在野外自由行走、自由歌唱、自由拾取野草的景象。而“逋客未能忘野興”則表達了詩人對于逃亡生活的懷念和對自然生活的向往。
接下來的兩句“辟書翻遣脫荷衣,家中匹婦空相笑”則反映出詩人的生活現狀。因為遭罷黜,詩人轉而放下權謀去研習文學、享受自由生活,但他對此并沒有悔意。而“家中匹婦空相笑”則表達了詩人的家庭生活的和諧和幸福。
最后兩句“池上群鷗盡欲飛,更乞大賢容小隱,益看愚谷有光輝”則表達了詩人希望得到大賢人才的認同和支持,并希望像愚谷一樣,在隱逸中能夠有所作為。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個貧困的逋客對自然的熱愛,并表達了個人對命運的坦然和對自然的敬佩之情。在寫景抒懷之中,詩中透露出一種追求自由和向往隱逸生活的情感。
“辟書翻遣脫荷衣”全詩拼音讀音對照參考
xiàn xuē pú yè
獻薛仆射
yóu lái nà gǎn yì qīng féi, sàn fà xíng gē zì cǎi wēi.
由來那敢議輕肥,散發行歌自采薇。
bū kè wèi néng wàng yě xìng,
逋客未能忘野興,
pì shū fān qiǎn tuō hé yī.
辟書翻遣脫荷衣。
jiā zhōng pǐ fù kōng xiāng xiào, chí shàng qún ōu jǐn yù fēi.
家中匹婦空相笑,池上群鷗盡欲飛。
gèng qǐ dà xián róng xiǎo yǐn, yì kàn yú gǔ yǒu guāng huī.
更乞大賢容小隱,益看愚谷有光輝。
“辟書翻遣脫荷衣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。