“得罪縻山郡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得罪縻山郡”全詩
瓊林侍游宴,金口獨褒揚。
立向勾陳內,宣來帝座傍。
丁寧問年紀,委曲敘行藏。
屏息聞天語,酡顏醉御觴。
近臣多健羨,睿眷豈尋常。
盛事誰能及,非才自不遑。
厚恩難負荷,薄命果譸張。
得罪縻山郡,攜家出帝鄉。
何時重到此,駐馬淚浪浪。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《初出京過瓊林苑》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《初出京過瓊林苑》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
忽憶今春暮,宮花照苑墻。
突然回憶起這春天的黃昏,宮殿里的花朵照亮了瓊林苑的墻壁。
瓊林侍游宴,金口獨褒揚。
瓊林苑中的宴會,金口(指皇帝)獨自表揚。
立向勾陳內,宣來帝座傍。
站在勾陳(指天上的星宿)的方向,向皇帝的寶座旁邊宣讀。
丁寧問年紀,委曲敘行藏。
丁寧(指官員)詢問年齡,委婉地敘述自己的經歷和才能。
屏息聞天語,酡顏醉御觴。
屏息聆聽天上的言語,臉紅醉倒在御酒杯中。
近臣多健羨,睿眷豈尋常。
身邊的近臣都羨慕我,皇帝的眷顧豈是尋常的。
盛事誰能及,非才自不遑。
誰能與我相比較這些盛事,我自愧不如。
厚恩難負荷,薄命果諸張。
厚重的恩情難以承受,命運卻像張弓一樣薄弱。
得罪縻山郡,攜家出帝鄉。
得罪了縻山郡(指官員),帶著家人離開了皇帝的故鄉。
何時重到此,駐馬淚浪浪。
不知何時能再次回到這里,駐馬流淚不止。
這首詩詞描繪了作者初次離開京城,經過瓊林苑時的心情和感受。作者回憶起春天的黃昏,宮殿里的花朵照亮了瓊林苑的墻壁,使他感到宴會的喜悅。他站在勾陳的方向,向皇帝宣讀,丁寧詢問他的年齡,他委婉地敘述自己的經歷和才能。他屏息聆聽天上的言語,醉倒在御酒杯中。身邊的近臣羨慕他,皇帝眷顧他,但他自愧不如。他感到厚重的恩情難以承受,命運卻脆弱不堪。因得罪了官員,他帶著家人離開了皇帝的故鄉。他不知道何時能再次回到這里,駐馬流淚不止。
這首詩詞通過描繪作者的情感和經歷,表達了對宮廷生活的向往和對命運的思考。作者在宮廷中受到賞識,但也感到壓力和不安。他對自己的才能和命運有著深刻的思考,同時也表達了對故鄉的思念和對未來的期待。整首詩詞以細膩的筆觸和深情的語言展現了作者的內心世界,給人以思考和共鳴的空間。
“得罪縻山郡”全詩拼音讀音對照參考
chū chū jīng guò qióng lín yuàn
初出京過瓊林苑
hū yì jīn chūn mù, gōng huā zhào yuàn qiáng.
忽憶今春暮,宮花照苑墻。
qióng lín shì yóu yàn, jīn kǒu dú bāo yáng.
瓊林侍游宴,金口獨褒揚。
lì xiàng gōu chén nèi, xuān lái dì zuò bàng.
立向勾陳內,宣來帝座傍。
dīng níng wèn nián jì, wěi qū xù xíng cáng.
丁寧問年紀,委曲敘行藏。
bǐng xī wén tiān yǔ, tuó yán zuì yù shāng.
屏息聞天語,酡顏醉御觴。
jìn chén duō jiàn xiàn, ruì juàn qǐ xún cháng.
近臣多健羨,睿眷豈尋常。
shèng shì shuí néng jí, fēi cái zì bù huáng.
盛事誰能及,非才自不遑。
hòu ēn nán fù hè, bó mìng guǒ zhōu zhāng.
厚恩難負荷,薄命果譸張。
dé zuì mí shān jùn, xié jiā chū dì xiāng.
得罪縻山郡,攜家出帝鄉。
hé shí zhòng dào cǐ, zhù mǎ lèi làng làng.
何時重到此,駐馬淚浪浪。
“得罪縻山郡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。