“藥畦春暖步龍鱗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥畦春暖步龍鱗”全詩
道服日斜披鶴氅,藥畦春暖步龍鱗。
歸朝莫指三年調,化俗應蘇一郡人。
愿作淮陽去思頌,與君刊石慰陳民。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《和陳州田舍人留別》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《和陳州田舍人留別》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頒條京輔近吾君,
政術高于召信臣。
道服日斜披鶴氅,
藥畦春暖步龍鱗。
歸朝莫指三年調,
化俗應蘇一郡人。
愿作淮陽去思頌,
與君刊石慰陳民。
詩意:
這首詩詞是王禹偁寫給陳州田舍人的離別之作。詩中表達了對陳州田舍人的贊美和祝福,同時也表達了對政治和社會的思考。
賞析:
詩的開頭,王禹偁提到了陳州田舍人在京輔地區擔任重要職務,政治才能超過了一般的官員。接著,他描述了陳州田舍人的儀態,披著鶴氅,仿佛仙人一般。詩中還提到了春天的藥畦,暖和的陽光下,陳州田舍人像龍鱗一樣自信地行走。
接下來,王禹偁勸陳州田舍人不要再延遲回朝,不要再調動三年時間,而是應該回去治理一郡的百姓,使他們受益。最后,王禹偁表達了自己愿意為陳州田舍人寫一首贊美詩,以慰勞陳州的百姓。
整首詩詞通過對陳州田舍人的贊美和勸告,展現了王禹偁對政治才能和社會責任的思考。同時,詩中運用了自然景物的描寫,使詩詞更加生動有趣。
“藥畦春暖步龍鱗”全詩拼音讀音對照參考
hé chén zhōu tián shè rén liú bié
和陳州田舍人留別
bān tiáo jīng fǔ jìn wú jūn, zhèng shù gāo yú zhào xìn chén.
頒條京輔近吾君,政術高于召信臣。
dào fú rì xié pī hè chǎng, yào qí chūn nuǎn bù lóng lín.
道服日斜披鶴氅,藥畦春暖步龍鱗。
guī cháo mò zhǐ sān nián diào, huà sú yīng sū yī jùn rén.
歸朝莫指三年調,化俗應蘇一郡人。
yuàn zuò huái yáng qù sī sòng, yǔ jūn kān shí wèi chén mín.
愿作淮陽去思頌,與君刊石慰陳民。
“藥畦春暖步龍鱗”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。