“藥苗新舊兩三畦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥苗新舊兩三畦”出自唐代秦系的《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yào miáo xīn jiù liǎng sān qí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“藥苗新舊兩三畦”全詩
《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》
時人多笑樂幽棲,晚起閑行獨杖藜。
云色卷舒前后嶺,藥苗新舊兩三畦。
偶逢野果將呼子,屢折荊釵亦為妻。
擬共釣竿長往復,嚴陵灘上勝耶溪。
云色卷舒前后嶺,藥苗新舊兩三畦。
偶逢野果將呼子,屢折荊釵亦為妻。
擬共釣竿長往復,嚴陵灘上勝耶溪。
分類:
《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》秦系 翻譯、賞析和詩意
《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》是一首唐代詩詞,作者是秦系。
詩詞的大意是,當時許多人都嘲笑和開心地生活在幽靜的地方,而我卻喜歡晚上起床閑逛,獨自散步。云彩在山嶺前后彎曲卷舒,藥材在田地里新舊兩三行。偶然遇到野果,會喊呼兒去摘,也經常會打折了的荊釵當作妻子。我打算一起去垂釣,嚴陵灘上勝過耶溪。
這首詩詞表達了作者對幽靜生活的喜愛,并展示了作者的樂觀、閑適的心態。
通過描繪自然景色和描述自己的閑逸生活,詩詞創造了一種寧靜、歡樂的氛圍。作者通過對云彩、藥材和野果的描繪,展示了自己對自然的熱愛和對生活的享受。同時,詩詞中的荊釵也暗示了作者對平凡生活的領悟和接受。
總體來說,《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》描繪了作者喜歡幽靜生活和自然的態度。詩詞展示了作者對自由、歡樂和閑適生活的向往,以及對平凡生活的理解和接受。
“藥苗新舊兩三畦”全詩拼音讀音對照參考
yé xī shū huái jì liú zhǎng qīng yuán wài shí zài mù zhōu
耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)
shí rén duō xiào lè yōu qī, wǎn qǐ xián xíng dú zhàng lí.
時人多笑樂幽棲,晚起閑行獨杖藜。
yún sè juǎn shū qián hòu lǐng,
云色卷舒前后嶺,
yào miáo xīn jiù liǎng sān qí.
藥苗新舊兩三畦。
ǒu féng yě guǒ jiāng hū zi, lǚ zhé jīng chāi yì wèi qī.
偶逢野果將呼子,屢折荊釵亦為妻。
nǐ gòng diào gān zhǎng wǎng fù, yán líng tān shàng shèng yé xī.
擬共釣竿長往復,嚴陵灘上勝耶溪。
“藥苗新舊兩三畦”平仄韻腳
拼音:yào miáo xīn jiù liǎng sān qí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“藥苗新舊兩三畦”的相關詩句
“藥苗新舊兩三畦”的關聯詩句
網友評論
* “藥苗新舊兩三畦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥苗新舊兩三畦”出自秦系的 《耶溪書懷寄劉長卿員外(時在睦州)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。