“為君搔首落花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君搔首落花時”全詩
持節又從三殿出,演綸還較一年遲。
朝中謬拜推賢表,江畔空吟惜別詩。
郡印喧卑文會少,為君搔首落花時。
分類:
作者簡介(王禹偁)

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
《送丁謂之再奉使閩中》王禹偁 翻譯、賞析和詩意
《送丁謂之再奉使閩中》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繡衣直指東南夷,
入奏風謠受圣知。
持節又從三殿出,
演綸還較一年遲。
朝中謬拜推賢表,
江畔空吟惜別詩。
郡印喧卑文會少,
為君搔首落花時。
詩意:
這首詩詞描述了王禹偁送別丁謂之再次奉使閩中的情景。詩中描繪了丁謂穿著華麗的繡衣,直接前往東南夷地區,向皇帝奏報那里的風土人情和民謠,以便皇帝能夠更好地了解那個地方。丁謂在完成使命后,再次離開三殿(指朝廷),返回原地,但比預期的時間晚了一年。朝廷對丁謂的表現非常贊賞,認為他是賢能之士,因此在朝中推舉他為賢良之表。王禹偁在江畔默默吟唱著離別的詩歌,表達了對丁謂的惜別之情。最后兩句描寫了丁謂的官印在他離去后變得無聲無息,而王禹偁則為他的離去而感到惋惜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了丁謂再次奉使閩中的情景,同時也表達了王禹偁對他的贊賞和惜別之情。詩中運用了對比手法,通過描繪丁謂的華麗繡衣和他在朝廷中的受賞,與他離去后的寂靜對比,突出了他的重要性和離去的遺憾。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對友人的深情厚意和對時光流轉的感慨。
“為君搔首落花時”全詩拼音讀音對照參考
sòng dīng wèi zhī zài fèng shǐ mǐn zhōng
送丁謂之再奉使閩中
xiù yī zhí zhǐ dōng nán yí, rù zòu fēng yáo shòu shèng zhī.
繡衣直指東南夷,入奏風謠受圣知。
chí jié yòu cóng sān diàn chū, yǎn lún hái jiào yī nián chí.
持節又從三殿出,演綸還較一年遲。
cháo zhōng miù bài tuī xián biǎo, jiāng pàn kōng yín xī bié shī.
朝中謬拜推賢表,江畔空吟惜別詩。
jùn yìn xuān bēi wén huì shǎo, wèi jūn sāo shǒu luò huā shí.
郡印喧卑文會少,為君搔首落花時。
“為君搔首落花時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。