“自唐堯咨禹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自唐堯咨禹”全詩
自唐堯咨禹,水行由地,宗周微管,夏變為夷。
謝傅棋邊,萊公骰畔,淝水澶淵送捷旗。
天不偶,生堂堂國老,真太平基。
雅懷厭倦臺司。
新天子殷勤留帝師。
向朝堂袞繡,萬羊非泰,湖山絳褐,兩鶴相隨。
壽過磻溪,德如淇澳,進了丹書作抑詩。
蒯緱客,愿年年歲歲,來獻新詞。
分類: 沁園春
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《沁園春》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·載籍以來》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
載籍以來,於宇宙間,有功者誰。
自唐堯咨禹,水行由地,宗周微管,夏變為夷。
謝傅棋邊,萊公骰畔,淝水澶淵送捷旗。
天不偶,生堂堂國老,真太平基。
這首詩詞以歷史為背景,表達了對歷代英雄功績的贊美和對太平盛世的向往。詩人通過列舉歷史上的偉大人物和事件,表達了對他們的敬仰和欽佩之情。從唐堯咨詢禹治水,到宗周微觀管治,再到夏朝的變遷,詩人通過這些歷史典故,展示了中國古代的治理智慧和歷史傳承。
謝傅棋邊、萊公骰畔、淝水澶淵送捷旗等典故,都是指歷史上的重要事件和英雄人物。這些事件和人物的出現,使得國家得以安定和繁榮,展現了中國古代社會的輝煌和壯麗。
詩詞最后提到了"生堂堂國老,真太平基",表達了對太平盛世的向往和對國家長治久安的期望。詩人希望國家能夠繼承前人的智慧和治理經驗,實現真正的太平盛世。
整首詩詞以史詩般的氣勢和豪情,展現了對歷史和英雄的敬仰,同時也表達了對美好未來的向往和期望。通過對歷史的回顧和贊美,詩人呼喚著當代人們繼承前人的智慧,為實現國家的繁榮和太平盛世而努力。
“自唐堯咨禹”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
zǎi jí yǐ lái, yú yǔ zhòu jiān, yǒu gōng zhě shuí.
載籍以來,於宇宙間,有功者誰。
zì táng yáo zī yǔ, shuǐ xíng yóu dì, zōng zhōu wēi guǎn, xià biàn wéi yí.
自唐堯咨禹,水行由地,宗周微管,夏變為夷。
xiè fù qí biān, lái gōng tóu pàn, féi shuǐ chán yuān sòng jié qí.
謝傅棋邊,萊公骰畔,淝水澶淵送捷旗。
tiān bù ǒu, shēng táng táng guó lǎo, zhēn tài píng jī.
天不偶,生堂堂國老,真太平基。
yǎ huái yàn juàn tái sī.
雅懷厭倦臺司。
xīn tiān zǐ yīn qín liú dì shī.
新天子殷勤留帝師。
xiàng cháo táng gǔn xiù, wàn yáng fēi tài, hú shān tāo hè, liǎng hè xiāng suí.
向朝堂袞繡,萬羊非泰,湖山絳褐,兩鶴相隨。
shòu guò pán xī, dé rú qí ào, jìn le dān shū zuò yì shī.
壽過磻溪,德如淇澳,進了丹書作抑詩。
kuǎi gōu kè, yuàn nián nián suì suì, lái xiàn xīn cí.
蒯緱客,愿年年歲歲,來獻新詞。
“自唐堯咨禹”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。