“宰物者方持玉尺量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宰物者方持玉尺量”全詩
也曾觀萬舞,鋪陳商頌,曾聞九奏,制作堯章。
抖擻空囊,存留諫笏,猶帶虛皇案畔香。
今歸矣,省聽雞騎馬,趁早朝忙。
榻前密啟明揚。
宰物者方持玉尺量。
元未嘗棄汝,自云耄及,無寧壽我,或者天將。
富有圖書,貧無釵澤,不似安昌列後堂。
新腔好,任伊川看見,非褻穹蒼。
分類: 沁園春
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《沁園春》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·余少之時》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者年少時的經歷和心境。
詩詞的中文譯文如下:
在我年少的時候,我寫得像仲宣,檄文寫得像孔璋。我曾經觀賞過萬舞,鋪陳商頌,也曾聽聞過九奏,制作過堯章。我振奮精神,保留了諫笏,還帶著虛皇案旁的香氣。如今我歸來了,省聽雞騎馬,趁早朝忙。在床前,我密啟明揚。宰物的人正拿著玉尺來測量。元未曾拋棄你,自稱老耄,無非是天意要賜予我長壽。富有的人有圖書,貧窮的人沒有釵澤,不像安昌列后堂。新的曲調好,任憑伊川看見,絕非褻瀆蒼穹。
這首詩詞表達了作者年少時的豪情壯志和對文學藝術的追求。作者自比仲宣和孔璋,顯示出他在文學才華和文筆上的自信。他曾觀賞過萬舞,鋪陳商頌,聽聞過九奏,制作過堯章,這些都展示了他對音樂和禮樂的熱愛和參與。他抖擻精神,保留了諫笏,表明他有勇于直言的品質。虛皇案畔的香氣象征著他曾在朝廷中的榮耀和地位。
然而,如今他已經歸來,過上了平凡的生活,聽雞騎馬,忙于朝廷的事務。他在床前密啟明揚,表明他仍然保持著對知識和智慧的追求。宰物者持玉尺量,暗示他對自己的評估和審視。他自稱老耄,但認為天意可能會賜予他長壽。富有的人有圖書,貧窮的人沒有釵澤,這反映了社會的不公和貧富之間的差距。新的曲調好,任憑伊川看見,表示他對新的藝術形式的欣賞和認可,但絕不是對天地神明的褻瀆。
總的來說,這首詩詞展示了作者年少時的豪情壯志、對文學藝術的追求以及對社會現實的思考。它通過對個人經歷和社會觀察的描繪,表達了作者對人生和命運的思考和感慨。
“宰物者方持玉尺量”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
yú shǎo zhī shí, fù rú zhòng xuān, xí rú kǒng zhāng.
余少之時,賦如仲宣,檄如孔璋。
yě zēng guān wàn wǔ, pū chén shāng sòng, céng wén jiǔ zòu, zhì zuò yáo zhāng.
也曾觀萬舞,鋪陳商頌,曾聞九奏,制作堯章。
dǒu sǒu kōng náng, cún liú jiàn hù, yóu dài xū huáng àn pàn xiāng.
抖擻空囊,存留諫笏,猶帶虛皇案畔香。
jīn guī yǐ, shěng tīng jī qí mǎ, chèn zǎo cháo máng.
今歸矣,省聽雞騎馬,趁早朝忙。
tà qián mì qǐ míng yáng.
榻前密啟明揚。
zǎi wù zhě fāng chí yù chǐ liàng.
宰物者方持玉尺量。
yuán wèi cháng qì rǔ, zì yún mào jí, wú níng shòu wǒ, huò zhě tiān jiàng.
元未嘗棄汝,自云耄及,無寧壽我,或者天將。
fù yǒu tú shū, pín wú chāi zé, bù shì ān chāng liè hòu táng.
富有圖書,貧無釵澤,不似安昌列後堂。
xīn qiāng hǎo, rèn yī chuān kàn jiàn, fēi xiè qióng cāng.
新腔好,任伊川看見,非褻穹蒼。
“宰物者方持玉尺量”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。