“海山仙圣知來處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海山仙圣知來處”全詩
清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露。
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句。
已被昭陽人妒。
更那堪、鼎成龍去。
曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔。
地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐。
算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做。
分類: 水龍吟
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《水龍吟》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟·鬳齋不是凡人》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鬳齋不是凡人,指的是鬳齋主人的非凡身份。海山仙圣知來處,表達了鬳齋主人的高尚品德和卓越才華。清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露,描繪了鬳齋主人的文采和雅致的生活。翰墨流行,禁中有本,御前停箸,說明鬳齋主人在朝廷中享有崇高的地位和聲望。向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句,描述了鬳齋主人在文人雅士中的受歡迎程度和才情出眾。已被昭陽人妒,說明鬳齋主人的才華和地位引起了其他人的嫉妒。更那堪、鼎成龍去,表達了鬳齋主人的卓越才華和追求卓越的精神。曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔,指的是鬳齋主人曾經在宮廷中擔任要職,享受過榮華富貴的生活。地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐,形容鬳齋主人的美貌和永駐青春。算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做,表示鬳齋主人對于國家的貢獻和受到的尊崇。
這首詩詞通過描繪鬳齋主人的非凡身份、卓越才華和受人崇敬的形象,展現了宋代文人士大夫的追求和理想。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞更加生動、形象,給人以美的享受。整首詩詞以鬳齋主人為中心,通過描繪他的才華、地位和美貌,展示了當時社會的價值觀和審美觀。
“海山仙圣知來處”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
yàn zhāi bú shì fán rén, hǎi shān xiān shèng zhī lái chù.
鬳齋不是凡人,海山仙圣知來處。
qīng yīng róng jié, pèi yáo tái yuè, yǐn jīn jīng lù.
清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露。
hàn mò liú xíng, jìn zhōng yǒu běn, yù qián tíng zhù.
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
xiàng hóng wén guǎn lǐ, xūn fēng diàn shàng, qīn shǔ hé wēi liáng jù.
向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句。
yǐ bèi zhāo yáng rén dù.
已被昭陽人妒。
gèng nà kān dǐng chéng lóng qù.
更那堪、鼎成龍去。
céng chuán bǎo yuàn, céng jiāng yù chǔ, fù cháng shēng tù.
曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔。
dì fù tiān fān, hé qīng hǎi qiǎn, zhū yán cháng zhù.
地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐。
suàn gěi fú cháo zhě, lín yōng bài zhě, xià shāo xū zuò.
算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做。
“海山仙圣知來處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。