“孟堅出塞銘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孟堅出塞銘”全詩
血喋渭耕處,草荒漢壇基。
獲復以滬叛,壞勢如敗棋。
設非城古渝,遂舉蜀棄之。
吁嗟今之人,不念筑者誰。
但見繩陳湯,未聞言李齊。
曾憶建隆殿,老柏生新枝。
方喜立赤幟,俄已變黑旗。
昔欲包秦鞏,今乃防嘉眉。
澈也客金吾,于何駐旌麾。
孟堅出塞銘,仲宣從軍詩。
吾耄不可待,何以慰離思。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜興》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜興》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自從失關隘,國蕩無藩籬。
自從失去關隘,國家動蕩,沒有了防御的屏障。
血喋渭耕處,草荒漢壇基。
在渭河邊,農民們流血耕作,而漢壇的基石已經荒廢。
獲復以滬叛,壞勢如敗棋。
重新奪回滬城,但局勢已經像敗棋一樣糟糕。
設非城古渝,遂舉蜀棄之。
如果不是古渝城,就會選擇蜀地而不是放棄。
吁嗟今之人,不念筑者誰。
唉,現在的人們都不記得建造者是誰。
但見繩陳湯,未聞言李齊。
只看到繩陳湯的功績,卻沒有聽說過李齊的言論。
曾憶建隆殿,老柏生新枝。
曾經記得建隆殿,老柏樹又長出新枝。
方喜立赤幟,俄已變黑旗。
剛剛高興地升起紅旗,轉眼間卻變成了黑旗。
昔欲包秦鞏,今乃防嘉眉。
過去想要包圍秦鞏,現在卻要防備嘉眉。
澈也客金吾,于何駐旌麾。
澈也客金吾,他在哪里駐扎旌旗?
孟堅出塞銘,仲宣從軍詩。
孟堅出塞時的銘文,仲宣從軍時的詩篇。
吾耄不可待,何以慰離思。
我已經年老,不能再等待,如何安慰離別之情。
這首詩詞通過描繪國家的動蕩和失去防御的情景,表達了作者對當時局勢的憂慮和對人們對歷史的遺忘的感慨。同時,詩中也融入了對歷史人物和事件的回憶,以及對時光流轉和個人離別的思考。整體上,這首詩詞展現了作者對國家和個人命運的關切,以及對歷史和時代變遷的思考。
“孟堅出塞銘”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
zì cóng shī guān ài, guó dàng wú fān lí.
自從失關隘,國蕩無藩籬。
xuè dié wèi gēng chù, cǎo huāng hàn tán jī.
血喋渭耕處,草荒漢壇基。
huò fù yǐ hù pàn, huài shì rú bài qí.
獲復以滬叛,壞勢如敗棋。
shè fēi chéng gǔ yú, suì jǔ shǔ qì zhī.
設非城古渝,遂舉蜀棄之。
xū jiē jīn zhī rén, bù niàn zhù zhě shuí.
吁嗟今之人,不念筑者誰。
dàn jiàn shéng chén tāng, wèi wén yán lǐ qí.
但見繩陳湯,未聞言李齊。
céng yì jiàn lóng diàn, lǎo bǎi shēng xīn zhī.
曾憶建隆殿,老柏生新枝。
fāng xǐ lì chì zhì, é yǐ biàn hēi qí.
方喜立赤幟,俄已變黑旗。
xī yù bāo qín gǒng, jīn nǎi fáng jiā méi.
昔欲包秦鞏,今乃防嘉眉。
chè yě kè jīn wú, yú hé zhù jīng huī.
澈也客金吾,于何駐旌麾。
mèng jiān chū sài míng, zhòng xuān cóng jūn shī.
孟堅出塞銘,仲宣從軍詩。
wú mào bù kě dài, hé yǐ wèi lí sī.
吾耄不可待,何以慰離思。
“孟堅出塞銘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。