“時事閒思欲發狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時事閒思欲發狂”全詩
愿保殘年同絳老,不貪來世作緇郎。
史饒西漢寧論晉,詩止黃初不及唐。
海闊天高孤鶴遠,寄聲飛矢莫抽房。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和季弟韻二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和季弟韻二十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古書隨讀已微茫,
時事閒思欲發狂。
愿保殘年同絳老,
不貪來世作緇郎。
中文譯文:
讀了許多古書,已經感到茫然不解,
閑暇時思考時事,心中欲發狂。
愿意與絳縣的老人一起保住余下的歲月,
不貪圖來世的榮華富貴,只愿過簡樸的生活。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對于時事和人生的思考和感慨。作者通過閱讀古書,感到自己對于世事的了解變得模糊不清,對于時事的思考也讓他感到心煩意亂。他希望能夠與絳縣的老人一起度過余下的歲月,與他們一樣過著簡樸的生活,不貪圖來世的名利地位。
詩中還提到了歷史和文學的比較。作者認為史書中對于西漢的記載不如對晉朝的詳盡,而詩歌也不及黃初時期的唐朝。這表達了作者對于歷史和文學的熱愛和追求,同時也暗示了他對于自己的創作有一定的自我要求。
最后兩句表達了作者的孤獨和遠離塵囂的心境。他將自己比作孤獨飛翔的孤鶴,寄托了自己的聲音和思想于飛矢之上,希望能夠傳達出去,但又警示自己不要輕易抽出箭矢,以免自己的思想被誤解或傷害到他人。
總的來說,這首詩詞展現了作者對于時事和人生的思考,以及對于歷史和文學的熱愛和追求。通過對比和自我反省,作者表達了對于簡樸生活和遠離塵囂的向往。
“時事閒思欲發狂”全詩拼音讀音對照參考
hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韻二十首
gǔ shū suí dú yǐ wēi máng, shí shì xián sī yù fā kuáng.
古書隨讀已微茫,時事閒思欲發狂。
yuàn bǎo cán nián tóng jiàng lǎo, bù tān lái shì zuò zī láng.
愿保殘年同絳老,不貪來世作緇郎。
shǐ ráo xī hàn níng lùn jìn, shī zhǐ huáng chū bù jí táng.
史饒西漢寧論晉,詩止黃初不及唐。
hǎi kuò tiān gāo gū hè yuǎn, jì shēng fēi shǐ mò chōu fáng.
海闊天高孤鶴遠,寄聲飛矢莫抽房。
“時事閒思欲發狂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。