“不將卦氣問京房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不將卦氣問京房”全詩
煽寵艷詩多狎客,漏名直筆幾牙郎。
同時待詔馀枚叟,何處山人似李唐。
老矣自籌身世事,不將卦氣問京房。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和季弟韻二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《和季弟韻二十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
群書煙海眩彌茫,
In the vast sea of books, my mind is overwhelmed,
一念毫厘判圣狂。
A slight thought can lead to madness or enlightenment.
煽寵艷詩多狎客,
Flattering and sensual poems often attract shallow-minded individuals,
漏名直筆幾牙郎。
But true talent is rare among those who seek fame.
同時待詔馀枚叟,
Meanwhile, I wait for an imperial decree like the old hermit,
何處山人似李唐。
Where can I find a hermit resembling Li Bai of the Tang Dynasty?
老矣自籌身世事,
In my old age, I focus on my own worldly affairs,
不將卦氣問京房。
I no longer seek guidance from astrologers in the capital.
這首詩詞表達了作者對于知識的廣博和深邃的思考。他感嘆群書繁多,如同一片迷茫的煙海,但他相信只需一念之間,就能洞察圣賢的智慧,或者迷失于瘋狂的境地。他批評了那些寫煽情和媚俗詩歌的人,認為他們只是迎合時尚,缺乏真正的才華。與此同時,他渴望得到皇帝的賞識,但他也希望能夠像李白那樣找到一個類似的隱士,追求內心的自由。最后,他表示自己已經年老,只關注自己的人生事務,不再依賴占卜和預測。
這首詩詞展示了劉克莊對于人生和文學的思考,同時也反映了他對于社會現象的批判。通過對于知識、才華和追求自由的思考,他表達了自己對于人生的獨特見解。
“不將卦氣問京房”全詩拼音讀音對照參考
hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韻二十首
qún shū yān hǎi xuàn mí máng, yī niàn háo lí pàn shèng kuáng.
群書煙海眩彌茫,一念毫厘判圣狂。
shān chǒng yàn shī duō xiá kè, lòu míng zhí bǐ jǐ yá láng.
煽寵艷詩多狎客,漏名直筆幾牙郎。
tóng shí dài zhào yú méi sǒu, hé chǔ shān rén shì lǐ táng.
同時待詔馀枚叟,何處山人似李唐。
lǎo yǐ zì chóu shēn shì shì, bù jiāng guà qì wèn jīng fáng.
老矣自籌身世事,不將卦氣問京房。
“不將卦氣問京房”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。