“歲晚歸休老學庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚歸休老學庵”全詩
在廷不欠禿翁一,開徑寧無益友三。
地豈長房之可縮,天非鄒衍所能談。
桓郎狹小膠師說,未必雄書遠過聃。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《用厚后弟強甫韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《用厚后弟強甫韻》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲晚歸休老學庵,
敢嗟白首滯周南。
在廷不欠禿翁一,
開徑寧無益友三。
這首詩詞描述了作者晚年歸隱于老學庵的情景。他感嘆自己年事已高,白發滯留在周南(指京城,即汴京),未能在朝廷中有所建樹。作者自嘲地說,他在朝廷中沒有欠下禿翁(指自己)一份功勞,而在歸隱的道路上,也沒有得到三位益友的幫助。
地豈長房之可縮,
天非鄒衍所能談。
桓郎狹小膠師說,
未必雄書遠過聃。
接下來的幾句表達了作者對自己的自信和對他人評價的反駁。作者認為自己的才華和志向不應該被局限在狹小的地方,他相信自己的才華可以與長房(指長房諸公,即文學家)相媲美。作者還提到鄒衍(指鄒衍,南朝宋時期的文學家)無法談論天道,暗示自己有著更高的境界。作者對桓郎(指桓彝,南朝宋時期的文學家)和膠師(指膠西,南朝宋時期的文學家)的評價也是不以為然的,認為自己的文學成就未必遜色于他們。
這首詩詞展現了劉克莊晚年的彷徨和自嘲之情,同時也表達了他對自己才華的自信和對他人評價的反駁。通過對自身境遇的反思和對文學成就的自信,劉克莊在詩中表達了對理想追求的堅持和對人生價值的思考。
“歲晚歸休老學庵”全詩拼音讀音對照參考
yòng hòu hòu dì qiáng fǔ yùn
用厚后弟強甫韻
suì wǎn guī xiū lǎo xué ān, gǎn jiē bái shǒu zhì zhōu nán.
歲晚歸休老學庵,敢嗟白首滯周南。
zài tíng bù qiàn tū wēng yī, kāi jìng níng wú yì yǒu sān.
在廷不欠禿翁一,開徑寧無益友三。
dì qǐ zhǎng fáng zhī kě suō, tiān fēi zōu yǎn suǒ néng tán.
地豈長房之可縮,天非鄒衍所能談。
huán láng xiá xiǎo jiāo shī shuō, wèi bì xióng shū yuǎn guò dān.
桓郎狹小膠師說,未必雄書遠過聃。
“歲晚歸休老學庵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。