“翻來覆去幾枰棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻來覆去幾枰棋”全詩
前日雕籠棲宿者,等閑飛過蔡家池。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《讀本朝事有感十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《讀本朝事有感十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翻來覆去幾枰棋,
靖國崇寧各一時。
前日雕籠棲宿者,
等閑飛過蔡家池。
中文譯文:
反復翻動幾盤棋,
靖國和崇寧各有一段時光。
前幾天棲息在雕籠中的鳥兒,
不經意地飛過蔡家池塘。
詩意:
這首詩詞通過描繪一幅歷史變遷的畫面,表達了作者對時光流轉和社會變遷的感慨。詩中的"翻來覆去幾枰棋"意味著歷史的反復循環,不同朝代的興衰更迭。"靖國崇寧各一時"指的是兩個不同的朝代,暗示了時代的更替和政權的更迭。而"前日雕籠棲宿者,等閑飛過蔡家池"則表達了時間的流逝和事物的變遷,以及人們對過去時光的懷念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了歷史的變遷和時光的流轉,通過對比不同朝代和不同時期的景象,表達了作者對時光的感慨和對過去的思念之情。詩中的"翻來覆去幾枰棋"和"靖國崇寧各一時"這兩句,通過對歷史的回顧和對比,展現了歷史的循環和政權更迭的無常性。而"前日雕籠棲宿者,等閑飛過蔡家池"這句,則通過描繪一只鳥兒的飛過,表達了時間的流逝和事物的變遷,以及人們對過去時光的懷念之情。整首詩詞以簡練的語言,表達了作者對歷史變遷和時光流逝的深刻思考,給人以深遠的思考和感慨。
“翻來覆去幾枰棋”全詩拼音讀音對照參考
dú běn cháo shì yǒu gǎn shí shǒu
讀本朝事有感十首
fān lái fù qù jǐ píng qí, jìng guó chóng níng gè yī shí.
翻來覆去幾枰棋,靖國崇寧各一時。
qián rì diāo lóng qī sù zhě, děng xián fēi guò cài jiā chí.
前日雕籠棲宿者,等閑飛過蔡家池。
“翻來覆去幾枰棋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。