“窺窗若曙星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窺窗若曙星”全詩
穿幌非陰燐,窺窗若曙星。
微能破幽暗,高欲傍青冥。
忽起江湖思,微茫隔遠汀。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又和南塘十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《又和南塘十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
密疏多不定,來往少曾停。
穿幌非陰燐,窺窗若曙星。
微能破幽暗,高欲傍青冥。
忽起江湖思,微茫隔遠汀。
中文譯文:
密集的雨點時而稀疏,來往的人很少停留。
透過窗簾,不像陰燐那樣昏暗,而像曙光中的星星。
微弱的光芒能夠破除幽暗,高遠的愿望渴望接近蒼穹。
突然涌起對江湖的思念,微茫的心情隔著遙遠的水邊。
詩意和賞析:
這首詩詞以南塘為背景,通過描繪雨天的景象和內心的感受,表達了詩人的情感和思考。
詩中的雨點形容為“密疏多不定”,這種描寫使讀者感受到雨點的變幻無常,也暗示了人生的起伏和不確定性。而來往的人很少停留,進一步強調了短暫的時光和人事的離散。
接下來,詩人通過窗簾的比喻,將窺視外界的景象與內心的感受相聯系。他說透過窗簾看到的景象不像昏暗的陰燐,而像曙光中的星星。這種比喻傳達了一種微弱但希望的光芒,暗示著詩人對未來的期待和渴望。
詩的后半部分,詩人表達了對高遠的愿望和對江湖的思念。他說微弱的光芒能夠破除幽暗,高遠的愿望渴望接近蒼穹。這里的幽暗可以理解為內心的困惑和迷茫,而高遠的愿望則代表著對更高境界的追求。
最后兩句表達了詩人突然涌起對江湖的思念,心情微茫,仿佛隔著遙遠的水邊。這里的江湖可以理解為廣闊的世界和自由的心境,詩人對江湖的思念也可以理解為對自由和追求的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪雨天的景象和內心的感受,表達了詩人對未來的期待、對高遠境界的追求以及對自由和江湖的思念。同時,詩中運用了比喻和意象的手法,使詩詞更具意境和藝術性。
“窺窗若曙星”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé nán táng shí shǒu
又和南塘十首
mì shū duō bù dìng, lái wǎng shǎo céng tíng.
密疏多不定,來往少曾停。
chuān huǎng fēi yīn lín, kuī chuāng ruò shǔ xīng.
穿幌非陰燐,窺窗若曙星。
wēi néng pò yōu àn, gāo yù bàng qīng míng.
微能破幽暗,高欲傍青冥。
hū qǐ jiāng hú sī, wēi máng gé yuǎn tīng.
忽起江湖思,微茫隔遠汀。
“窺窗若曙星”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。