“鎖卻藏舟屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鎖卻藏舟屋”出自宋代劉克莊的《二月初七日壽溪十絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ què cáng zhōu wū,詩句平仄:仄仄平平平。
“鎖卻藏舟屋”全詩
《二月初七日壽溪十絕》
鎖卻藏舟屋,丁寧勿浪開。
漁郎最饒舌,曾去引人來。
漁郎最饒舌,曾去引人來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《二月初七日壽溪十絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《二月初七日壽溪十絕》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鎖卻藏舟屋,
丁寧勿浪開。
漁郎最饒舌,
曾去引人來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個安靜的壽溪景象,壽溪是劉克莊的故鄉。詩人通過描寫舟屋被鎖住,不讓浪花拍打,表達了對寧靜和安寧的向往。詩中提到的漁郎是指壽溪的漁民,他們善于講述故事,吸引了許多人前來聽聞。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寧靜的壽溪景象,通過對舟屋被鎖住的描寫,傳達了詩人對寧靜生活的向往和追求。詩中的漁郎形象生動,他們以口才吸引人們前來聽聞,展示了壽溪漁民的獨特魅力。整首詩詞以自然景物和人物形象為主線,通過細膩的描寫和簡潔的語言,展現了壽溪的寧靜和漁民的風采,給人以美好的想象空間。
總體而言,這首詩詞通過對壽溪景象的描繪,表達了對寧靜生活的向往,并展示了壽溪漁民的獨特魅力。它以簡潔的語言和生動的形象,給人以美好的想象和感受,體現了宋代詩詞的特點和風格。
“鎖卻藏舟屋”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè chū qī rì shòu xī shí jué
二月初七日壽溪十絕
suǒ què cáng zhōu wū, dīng níng wù làng kāi.
鎖卻藏舟屋,丁寧勿浪開。
yú láng zuì ráo shé, céng qù yǐn rén lái.
漁郎最饒舌,曾去引人來。
“鎖卻藏舟屋”平仄韻腳
拼音:suǒ què cáng zhōu wū
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鎖卻藏舟屋”的相關詩句
“鎖卻藏舟屋”的關聯詩句
網友評論
* “鎖卻藏舟屋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鎖卻藏舟屋”出自劉克莊的 《二月初七日壽溪十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。