“出靈芝殿渾忘卻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出靈芝殿渾忘卻”全詩
出靈芝殿渾忘卻,入大槐宮豈夢耶。
不記省中紅芍藥,曾看天上碧桃花。
而今送老荒村里,且向溪邊間麥麻。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《憶昔二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《憶昔二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昔二首
過去生中一念差,
強扶衰朽踐清華。
出靈芝殿渾忘卻,
入大槐宮豈夢耶。
不記省中紅芍藥,
曾看天上碧桃花。
而今送老荒村里,
且向溪邊間麥麻。
中文譯文:
回憶過去,我在生命中一念之差,
努力支撐著衰朽的身軀,踏上清華之路。
走出靈芝殿,卻將一切遺忘,
進入大槐宮,難道只是一場夢嗎?
不再記得省中那些紅芍藥,
曾經看過天上的碧桃花。
如今我送老去,離開繁華的城市,
只想在溪邊間隔著麥麻過日子。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對過去的回憶和對現實的思考。詩中的"一念差"指的是人生中的一次選擇或決定,可能會對整個人生產生重大影響。作者感嘆自己曾經努力追求榮華富貴,但如今卻感到衰朽和虛無。他在靈芝殿中的經歷已經被遺忘,進入大槐宮是否只是一場夢境也不得而知。
詩中提到的紅芍藥和碧桃花,象征著美好和繁華。作者曾經在省中看到過紅芍藥,也曾在天上看到過碧桃花,但如今這些美好的記憶已經模糊不清。最后,作者選擇離開繁華的城市,回到荒村,過上簡樸的生活。
整首詩詞通過對過去和現實的對比,表達了作者對于功名利祿的追求的反思,以及對簡樸生活的向往。它呈現了一種對于人生意義的思考,提醒人們珍惜當下,追求內心的平靜與滿足。
“出靈芝殿渾忘卻”全詩拼音讀音對照參考
yì xī èr shǒu
憶昔二首
guò qù shēng zhōng yī niàn chà, qiáng fú shuāi xiǔ jiàn qīng huá.
過去生中一念差,強扶衰朽踐清華。
chū líng zhī diàn hún wàng què, rù dà huái gōng qǐ mèng yé.
出靈芝殿渾忘卻,入大槐宮豈夢耶。
bù jì shěng zhōng hóng sháo yào, céng kàn tiān shàng bì táo huā.
不記省中紅芍藥,曾看天上碧桃花。
ér jīn sòng lǎo huāng cūn lǐ, qiě xiàng xī biān jiān mài má.
而今送老荒村里,且向溪邊間麥麻。
“出靈芝殿渾忘卻”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。