“適報翁子露綬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“適報翁子露綬”出自宋代劉克莊的《春日六言十二首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shì bào wēng zi lù shòu,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“適報翁子露綬”全詩
《春日六言十二首》
適報翁子露綬,又聞孟博登車。
田里覘賑貸議,墻壁掛寬大書。
田里覘賑貸議,墻壁掛寬大書。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《春日六言十二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《春日六言十二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
適報翁子露綬,
又聞孟博登車。
田里覘賑貸議,
墻壁掛寬大書。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象。詩人首先提到了翁子露綬,這是指一個人名,可能是一位朋友或知己。接著,詩人又聽說了孟博登車,孟博可能是另一個人名,登車可能指的是乘車出行。詩人還描述了田間的景象,人們在田里觀察農作物的情況,商討賑貸的事宜。最后,詩人提到墻壁上掛著寬大的書,可能是指書法作品或書籍。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言勾勒出了一個春日的場景,展現了農村生活的一些片段。詩人通過提到翁子露綬和孟博登車,表達了對朋友和旅行的思念之情。接著,詩人描述了田間的景象,描繪了農民們勤勞務實的場景,以及他們商討賑貸的情景,體現了社會的互助和團結。最后,詩人提到墻壁上掛著寬大的書,可能是表達了對知識和文化的向往。整首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了春日鄉村的生活場景,以及詩人對友情、旅行、農民勞動和知識的思考和感悟。
“適報翁子露綬”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì liù yán shí èr shǒu
春日六言十二首
shì bào wēng zi lù shòu, yòu wén mèng bó dēng chē.
適報翁子露綬,又聞孟博登車。
tián lǐ chān zhèn dài yì, qiáng bì guà kuān dà shū.
田里覘賑貸議,墻壁掛寬大書。
“適報翁子露綬”平仄韻腳
拼音:shì bào wēng zi lù shòu
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“適報翁子露綬”的相關詩句
“適報翁子露綬”的關聯詩句
網友評論
* “適報翁子露綬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“適報翁子露綬”出自劉克莊的 《春日六言十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。