“不曾一字犯陰何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不曾一字犯陰何”全詩
老子七言雖淡泊,不曾一字犯陰何。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《十疊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《十疊》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。這首詩詞描繪了花朵離開京洛(指京城和洛陽)后,花的顏色逐漸褪去,而詩的意境卻更加豐富多彩。
詩中提到了花離開京洛后緇塵(指塵土)變少,這暗示著花朵離開繁華的都市后,逐漸失去了昔日的光彩。然而,詩人的詩卻在齊梁(指兩個地名)之間流傳,詩中的意象豐富多樣。這表明詩人的詩作雖然沒有追求華麗的形式,卻能夠表達出深刻的思想和情感。
詩中還提到了老子的七言詩,雖然風格淡泊,但卻沒有一字犯陰。這里的"陰"指的是陰暗、消極的意思。詩人通過這句話表達了對老子詩作的贊美,認為老子的詩雖然簡潔樸素,但卻沒有一絲消極的情緒。
整首詩詞通過對花朵和詩作的對比,表達了詩人對于真正優秀的詩歌創作的理解。詩人認為,優秀的詩作應該能夠超越物質的褪去,通過豐富的意象和深刻的思想,給人以美的享受和思考的啟示。
以下是《十疊》的中文譯文:
花離京洛緇塵少,
詩到齊梁綺語多。
老子七言雖淡泊,
不曾一字犯陰何。
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,展現了作者對于詩歌創作的獨特見解。它以花朵離開繁華的都市為引子,表達了花的顏色逐漸褪去的情景。然而,詩人的詩卻在齊梁之間流傳,意味著詩的意境更加豐富多彩。
詩人還提到了老子的七言詩,雖然風格淡泊,但卻沒有一字犯陰。這表達了詩人對老子詩作的贊美,認為老子的詩雖然簡單樸素,但卻沒有一絲消極的情緒。
整首詩詞通過對花朵和詩作的對比,表達了詩人對于真正優秀的詩歌創作的理解。詩人認為,優秀的詩作應該能夠超越物質的褪去,通過豐富的意象和深刻的思想,給人以美的享受和思考的啟示。
“不曾一字犯陰何”全詩拼音讀音對照參考
shí dié
十疊
huā lí jīng luò zī chén shǎo, shī dào qí liáng qǐ yǔ duō.
花離京洛緇塵少,詩到齊梁綺語多。
lǎo zi qī yán suī dàn bó, bù céng yī zì fàn yīn hé.
老子七言雖淡泊,不曾一字犯陰何。
“不曾一字犯陰何”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。