“但使金穰堪拾穗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但使金穰堪拾穗”全詩
但使金穰堪拾穗,何曾玉食欠包酣。
莫辭社酒傳三爵,猶勝障泥趁六參。
不必宗文扶亦可,老人不飲似微酣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又和喜雨四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《又和喜雨四首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白頭無復駕征驂,
薄有田廬汾水南。
但使金穰堪拾穗,
何曾玉食欠包酣。
莫辭社酒傳三爵,
猶勝障泥趁六參。
不必宗文扶亦可,
老人不飲似微酣。
中文譯文:
白發蒼蒼,不再駕著征驂(古代的一種馬車),
只有一點點田廬在汾水的南邊。
只要有金黍(指豐收的莊稼)可摘取,
何曾缺少玉食(指美味佳肴)來滿足。
不必推辭,我要喝三爵的社酒(指酒宴),
還勝過障泥(指官場的阻礙)趁六參(指六卿)。
不需要宗文(指文人雅士)的扶持也可以,
老人不喝酒卻像微醺一般。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個老人的生活態度和心境。詩人劉克莊通過描寫老人的生活情景,表達了對自然和人生的深刻思考。
首先,詩中的老人已經年老,白發蒼蒼,不再駕著征驂,這象征著他已經不再追求功名利祿,而是過著平淡的生活。他只有一點點田廬,生活簡樸,與自然和諧相處。
其次,詩中提到金黍,指的是豐收的莊稼,表達了老人對豐收的期盼和對美食的向往。他希望能夠享受美味佳肴,滿足自己的口腹之欲。
然后,詩中的社酒和障泥趁六參,分別代表了宴會和官場的阻礙。老人不推辭社酒,愿意參加宴會,因為他認為社酒勝過障泥,宴會能夠帶給他更多的快樂和滿足。
最后,詩中提到老人不需要宗文的扶持也可以。這句話表達了老人對于官場虛名的不屑和對自己內心的自信。他認為即使沒有宗文的扶持,他仍然可以過上自己想要的生活,不需要依附于他人。
整首詩詞通過對老人生活的描繪,表達了對自然和人生的思考和感悟。老人以平淡的心態面對生活,追求內心的滿足和快樂,展現了一種豁達和淡泊的生活態度。
“但使金穰堪拾穗”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé xǐ yǔ sì shǒu
又和喜雨四首
bái tóu wú fù jià zhēng cān, báo yǒu tián lú fén shuǐ nán.
白頭無復駕征驂,薄有田廬汾水南。
dàn shǐ jīn ráng kān shí suì, hé zēng yù shí qiàn bāo hān.
但使金穰堪拾穗,何曾玉食欠包酣。
mò cí shè jiǔ chuán sān jué, yóu shèng zhàng ní chèn liù cān.
莫辭社酒傳三爵,猶勝障泥趁六參。
bù bì zōng wén fú yì kě, lǎo rén bù yǐn shì wēi hān.
不必宗文扶亦可,老人不飲似微酣。
“但使金穰堪拾穗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。