“災生盈滿谷誰尤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“災生盈滿谷誰尤”全詩
禁中蓮炬頻宣鎖,合上藜燈幾校讎。
回向真人并大士,變教師冕作離婁。
何時眸子重清朗,短策隨身處處游。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病中九首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病中九首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湯熨兼旬尚未瘳,
災生盈滿谷誰尤。
禁中蓮炬頻宣鎖,
合上藜燈幾校讎。
回向真人并大士,
變教師冕作離婁。
何時眸子重清朗,
短策隨身處處游。
中文譯文:
熨湯已經煮了十天,但我的病還沒有痊愈,
災難接連發生,誰能責怪谷中的豐收。
宮中的蓮花燈頻繁地被關上,
藜藿的燈光幾次被熄滅。
我向真人和大士祈禱,
希望能夠擺脫教師的身份,成為離婁。
何時我的眼睛能夠再次明亮,
我渴望能夠自由地四處游蕩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在病中的困境和對自由的向往。詩中的"湯熨"指的是煮藥,暗示作者正在治療疾病,但病情未見好轉。"災生盈滿谷誰尤"表達了作者對連續不斷的災難的無奈和對命運的質問。"禁中蓮炬頻宣鎖,合上藜燈幾校讎"揭示了宮中的蓮花燈頻繁被關上,藜藿燈光多次被熄滅,暗示了作者受到了限制和束縛。
詩的后半部分,作者向真人和大士祈求幫助,希望能夠改變自己的命運,擺脫教師的身份,成為離婁。"回向真人并大士"表達了作者對超凡存在的依賴和敬仰。"何時眸子重清朗,短策隨身處處游"表達了作者對康復和自由的渴望,希望能夠重新擁有明亮的眼睛,自由地四處游蕩。
整首詩詞通過描繪作者在病中的困境和對自由的向往,表達了對命運的質問和對超凡存在的依賴。同時,詩中運用了對比手法,通過宮中的蓮花燈和藜藿燈的對比,凸顯了作者受到的限制和束縛。這首詩詞展示了劉克莊對生活的思考和對自由的追求,具有一定的哲理意味。
“災生盈滿谷誰尤”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng jiǔ shǒu
病中九首
tāng yùn jiān xún shàng wèi chōu, zāi shēng yíng mǎn gǔ shuí yóu.
湯熨兼旬尚未瘳,災生盈滿谷誰尤。
jìn zhōng lián jù pín xuān suǒ, hé shàng lí dēng jǐ jiào chóu.
禁中蓮炬頻宣鎖,合上藜燈幾校讎。
huí xiàng zhēn rén bìng dà shì, biàn jiào shī miǎn zuò lí lóu.
回向真人并大士,變教師冕作離婁。
hé shí móu zǐ zhòng qīng lǎng, duǎn cè suí shēn chǔ chù yóu.
何時眸子重清朗,短策隨身處處游。
“災生盈滿谷誰尤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。