“霜髭撚斷雪肩寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜髭撚斷雪肩寒”全詩
饒取兩生留魯國,笑他四皓出藍關。
弈秋局已翻新勢,王會圖應復舊寰。
老不預人家國事,自撐一葉向深灣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又即事四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是劉克莊的《又即事四首》,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜髭撚斷雪肩寒,
寒冷的霜髭吹斷了雪白的肩膀,
帝放還山莫下山。
天子已放還山,不要再下山。
饒取兩生留魯國,
寬恕使得兩位生靈留在魯國,
笑他四皓出藍關。
嘲笑他們四位皓發的人離開了藍關。
弈秋局已翻新勢,
圍棋的秋天局勢已經發生了變化,
王會圖應復舊寰。
王會圖(指宋徽宗)應當設法恢復舊世界。
老不預人家國事,
老人不預測他人家的國家事務,
自撐一葉向深灣。
只顧自己撐起一片葉子航向深灣。
詩意和賞析:
這首詩詞抒發了劉克莊對時局的思考和個人的無奈之情。詩中通過描寫冰冷的霜髭撞斷雪肩,表達了作者對嚴寒的感受,隱喻著社會上的不公和殘酷。帝放還山莫下山,意味著天子已經放棄了自己的責任,不再關心國家和民眾的疾苦。饒取兩生留魯國,笑他四皓出藍關,表達了對寬恕和寬容的呼吁,同時嘲笑那些離開國家的權貴和官員。弈秋局已翻新勢,王會圖應復舊寰,暗指圍棋的秋天局勢變化,象征著國家的動蕩和變遷,同時呼喚統治者恢復舊世界的秩序。老不預人家國事,自撐一葉向深灣,表達了作者不愿參與國家政治,只顧自己的小小生活,對社會現實的無奈和懈怠之情。
這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的隱喻,表達了作者對社會現實的思考和對時局的憂慮。詩中的意象和意境與宋代社會政治背景相契合,展現了作者對當時社會風貌的獨特見解。整體上,這首詩詞通過抒發個人情感和對社會現實的批判,傳達了作者對理想社會的向往和對現實社會的不滿。
“霜髭撚斷雪肩寒”全詩拼音讀音對照參考
yòu jí shì sì shǒu
又即事四首
shuāng zī niǎn duàn xuě jiān hán, dì fàng hái shān mò xià shān.
霜髭撚斷雪肩寒,帝放還山莫下山。
ráo qǔ liǎng shēng liú lǔ guó, xiào tā sì hào chū lán guān.
饒取兩生留魯國,笑他四皓出藍關。
yì qiū jú yǐ fān xīn shì, wáng huì tú yīng fù jiù huán.
弈秋局已翻新勢,王會圖應復舊寰。
lǎo bù yù rén jiā guó shì, zì chēng yī yè xiàng shēn wān.
老不預人家國事,自撐一葉向深灣。
“霜髭撚斷雪肩寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。