“書生行李堪抽點”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書生行李堪抽點”全詩
書生行李堪抽點,薏苡明珠一例無。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《湘中口占四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《湘中口占四首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
津吏沙邊立指呼,
放船出鎖要州符。
書生行李堪抽點,
薏苡明珠一例無。
詩意:
這首詩描繪了湘中地區的景象。津吏(渡口的官吏)站在河邊指揮呼叫,解開船上的鎖以便通行。書生整理行李,準備遠行,但令人遺憾的是,未能帶上寶貴的薏苡明珠。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了湘中地區的一幕生動場景。津吏在河邊指揮呼叫,給人一種忙碌而有序的感覺。船只必須解開鎖才能通行,這顯示了當時行船的繁瑣程序和官府的管理制度。接著,詩人以書生行李的整理作為過渡,表達了一個新的場景。書生很可能是離鄉背井,或者前往學府求學的人,他們通常會攜帶行李。然而,令人遺憾的是,他無法帶上珍貴的薏苡明珠。薏苡明珠象征著珍貴而稀有的東西,可能代表著作者心中的某種遺憾或無法實現的愿望。
整首詩以簡潔明快的語言描寫了一幅生活場景,通過細膩的描寫和略帶遺憾的結尾,展示了作者對細節的關注和對人生境遇的思考。這首詩具有深入淺出的特點,通過簡單的場景描寫,傳遞出一種對于生活的觀察和思考,引發讀者對于人生的思索。
“書生行李堪抽點”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng kǒu zhàn sì shǒu
湘中口占四首
jīn lì shā biān lì zhǐ hū, fàng chuán chū suǒ yào zhōu fú.
津吏沙邊立指呼,放船出鎖要州符。
shū shēng xíng lǐ kān chōu diǎn, yì yǐ míng zhū yī lì wú.
書生行李堪抽點,薏苡明珠一例無。
“書生行李堪抽點”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。