“相君未識陳三面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相君未識陳三面”全詩
相君未識陳三面,兒女多知柳七名。
自有菊泉供祭享,不消麥飯作清明。
老身獨殿諸人后,吟罷無端雪涕橫。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭孫季蕃二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭孫季蕃二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每年鶯花都要做主人,一生中風景月色最為關情。相公還不知道陳三面,兒女們都知道柳七名。自有菊泉供祭享,不用麥飯來做清明。老身獨自坐在諸人之后,吟罷之后,不由自主地流下了雪白的眼淚。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對已故的孫季蕃的哀悼之情。詩人提到自己每年都為鶯花做主人,強調了他與季蕃的深厚情誼。他感嘆自己生活中的風景和美好時光都與季蕃緊密相連,而季蕃卻無法領悟這一切。詩人還提到季蕃的兒女們都知道他的存在,而自己卻沉浸在對季蕃的思念中。最后,詩人以自己獨坐于眾人之后的狀態為喻,表示自己在季蕃離世后的孤獨和悲傷,吟詠完畢后,不由自主地流下了悲傷的眼淚。
賞析:
《哭孫季蕃二首》是一首哀悼逝去朋友的詩詞,表達了作者對季蕃的深深思念和悲傷之情。整首詩以自然景物為線索,巧妙地表達了作者對季蕃的懷念與哀思。鶯花、風月等景物都象征著美好和情感,詩人將自己每年為鶯花做主人的情景與與季蕃的友誼聯系在一起,突出了他們之間的深厚情感。詩人以自己與季蕃的差異來表達自己的憂傷,季蕃未識作者的陳三面,而季蕃的兒女們卻都知道作者的存在,這種對比凸顯了作者在季蕃世間的孤立和失落感。最后兩句以作者獨自坐在眾人之后的形象來描述自己的孤獨和無助,雪涕橫流則表達了作者內心深處的悲傷和眷戀之情。整首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了作者對已故朋友的深切思念和哀悼之情,給人以悲涼之感。
“相君未識陳三面”全詩拼音讀音對照參考
kū sūn jì fān èr shǒu
哭孫季蕃二首
měi suì yīng huā yào zhǔ méng, yī shēng fēng yuè zuì guān qíng.
每歲鶯花要主盟,一生風月最關情。
xiāng jūn wèi shí chén sān miàn, ér nǚ duō zhī liǔ qī míng.
相君未識陳三面,兒女多知柳七名。
zì yǒu jú quán gōng jì xiǎng, bù xiāo mài fàn zuò qīng míng.
自有菊泉供祭享,不消麥飯作清明。
lǎo shēn dú diàn zhū rén hòu, yín bà wú duān xuě tì héng.
老身獨殿諸人后,吟罷無端雪涕橫。
“相君未識陳三面”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。