“五相一翁真薄命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五相一翁真薄命”全詩
催謄制草依時進,多點宮蓮徹夜明。
五相一翁真薄命,三君八俊總虛名。
世間妙物無過酒,澆得胸中磊塊平。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《懷舊二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《懷舊二首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
陌上傳宣學士聲,
旋施席帽拂華纓。
催謄制草依時進,
多點宮蓮徹夜明。
五相一翁真薄命,
三君八俊總虛名。
世間妙物無過酒,
澆得胸中磊塊平。
中文譯文:
在大街上傳來宣布學士的聲音,
旋即拿起座席、戴上帽子掃去華麗的纓。
督促抄寫的文稿按時提交,
點燃宮廷的蓮花,照亮了整夜。
五相之一的老人真是命運薄弱,
三君八俊中總是虛名。
世間的奇妙之物無法超越酒的美妙,
喝酒讓內心的塊狀均勻平穩。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊懷舊之情的表達。他通過描繪一系列與官場、文壇有關的景象,表達了對現實生活的感慨和對過去歲月的懷念。
詩的開篇提到了陌上傳來宣布學士(科舉考試中的一種最高級別)的聲音,這是指在官場中的晉升和功名的喧囂。接著描述了一個人旋即拿起座席、戴上帽子,以示對官職的敬重和莊重。這里的華纓指的是帽子上的裝飾,也是官員的象征。
接下來的幾句描述了抄寫文稿按時提交的情景,以及宮廷中的蓮花被點燃,照亮了整夜。這些細節描繪了官場中的繁瑣規矩和宮廷的繁華景象。
詩的后半部分則表達了對現實的一種失望和對名利的淡漠態度。五相指的是五代時期的相國,而一翁則指的是元朝時期的忠翁郭子儀,他們都是歷史上的名臣,但他們的命運卻是薄弱的。三君八俊則是指歷史上的文人雅士,他們雖然有虛名,但在現實中并沒有真正的成就。
最后兩句以“世間妙物無過酒”為引子,表達了對酒的贊美和對酒中平淡寧靜的追求。詩人認為世間的種種名利和繁華無法與酒的美妙相比,喝酒可以使內心平靜,達到一種心境上的均衡與平穩。
整首詩以懷舊為主題,通過對官場和文壇的描繪,表達了對現實生活的失望和對過去歲月的留戀,同時提出了對名利虛妄的反思,追求內心的寧靜與平和。
“五相一翁真薄命”全詩拼音讀音對照參考
huái jiù èr shǒu
懷舊二首
mò shàng chuán xuān xué shì shēng, xuán shī xí mào fú huá yīng.
陌上傳宣學士聲,旋施席帽拂華纓。
cuī téng zhì cǎo yī shí jìn, duō diǎn gōng lián chè yè míng.
催謄制草依時進,多點宮蓮徹夜明。
wǔ xiāng yī wēng zhēn bó mìng, sān jūn bā jùn zǒng xū míng.
五相一翁真薄命,三君八俊總虛名。
shì jiān miào wù wú guò jiǔ, jiāo dé xiōng zhōng lěi kuài píng.
世間妙物無過酒,澆得胸中磊塊平。
“五相一翁真薄命”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。