“箭滿行營戌火紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“箭滿行營戌火紅”全詩
督府凱旋先請去,堅城筑就獨無功。
身謀彼此皆迂闊,國事中間偶異同。
莫怪些詞含哽噎,在時曾賞小詩工。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哭黃直卿寺丞二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哭黃直卿寺丞二首》是宋代劉克莊所作的詩詞。這首詩通過描繪戰爭場景,表達了作者對戰亂和邊塞生活的思考和感嘆,同時也展示了作者的個人情感和文學才華。
詩詞中文譯文如下:
第一首:
當年一同出塞行,
箭滿行營戌火紅。
凱旋回朝初請去,
堅城筑就空無功。
身謀彼此皆迂闊,
國事中間偶異同。
莫怪此詞含哽噎,
當年曾賞小詩工。
第二首:
高官自有高官憂,
箭滿行營戌火愁。
遼海多年防備苦,
一朝無計草連秋。
豈意天邊無漢將,
盡將奇策付河東。
莫怪此詞含哽噎,
當時曾賞小詩工。
這兩首詩以邊塞戰爭為背景,表現了作者對戰爭的深切思考和感慨。詩中描繪了箭滿行營、戌火紅等戰爭景象,展示了當時戰火連綿的殘酷現實。同時,詩人也表達了對國家形勢和個人命運的憂慮和無奈,反映了戰爭給人們帶來的困境和痛苦。
詩詞中的"身謀彼此皆迂闊,國事中間偶異同"表達了作者對身份和國家大事之間的矛盾和隔閡的思考。作者意味深長地表示,個人的抱負和國家的命運在某種程度上是相互關聯且有著相似之處,然而在實際操作中,卻往往存在著偏離和差異。
最后兩句"莫怪些詞含哽噎,在時曾賞小詩工"表達了作者寫詩的動機和履歷。作者自謙地說自己的詞中帶有哽噎之情,這是因為當年曾經受到了文人的贊賞,有一定的文學才華。
整體而言,這首詩通過對戰爭景象和個人命運的描繪,以及對國家形勢的思考,展示了作者對戰亂時期的思考和感嘆。同時,詩詞中也透露出作者的自謙之情和對文學創作的敬畏。這首詩以簡潔明快的語言,通過抒發個人情感和抨擊戰亂,展示了作者的才華和對時代的關注。
“箭滿行營戌火紅”全詩拼音讀音對照參考
kū huáng zhí qīng sì chéng èr shǒu
哭黃直卿寺丞二首
dāng nián chū sài gòng lín róng, jiàn mǎn xíng yíng xū huǒ hóng.
當年出塞共臨戎,箭滿行營戌火紅。
dū fǔ kǎi xuán xiān qǐng qù, jiān chéng zhù jiù dú wú gōng.
督府凱旋先請去,堅城筑就獨無功。
shēn móu bǐ cǐ jiē yū kuò, guó shì zhōng jiān ǒu yì tóng.
身謀彼此皆迂闊,國事中間偶異同。
mò guài xiē cí hán gěng yē, zài shí céng shǎng xiǎo shī gōng.
莫怪些詞含哽噎,在時曾賞小詩工。
“箭滿行營戌火紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。