“代拜煩它村祝叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“代拜煩它村祝叟”全詩
代拜煩它村祝叟,愿豐誤殺老書生。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夏旱四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夏旱四首》是劉克莊所作的一首詩詞,該詩描述了夏季旱災的困擾和人們對雨水的期盼。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蛟潭雩祀稀曾講,
蛟潭的雩祀(一種祭祀活動)很少舉行,
The infrequent ritual at the Jiaotan Temple has been mentioned before,
蟹井靈泉亦未迎。
蟹井的靈泉也未涌出。
The sacred spring at the Crab Well has yet to flow.
代拜煩它村祝叟,
為代替他,煩惱的村祝(祭司)老人代為祈雨,
Bothered by it, an old village priest is called upon,
愿豐誤殺老書生。
希望降雨滋潤莊稼,但卻誤傷了年老的讀書人。
Wishing for abundant harvests, but inadvertently harming the elderly scholar.
詩詞通過描繪夏季旱災的景象,表達了人們對雨水的殷切期盼和對自然力量的無奈。在詩中,蛟潭和蟹井分別代表了祭祀和靈泉,它們都是人們期望能帶來雨水的地方。然而,雩祀很少舉行,靈泉也未涌出,這說明夏季旱災的嚴重程度。為了祈雨,村里找來了一個村祝老人代替年老的讀書人進行祭祀,但他或許無法達到讀書人所期望的祈雨效果。
這首詩詞表達了人們對自然力量的敬畏和無奈,同時也反映了社會中不同階層之間的矛盾。年老的讀書人代表著知識分子,他們受到旱災的影響,但卻無法親自進行祭祀。相比之下,村里的村祝老人雖然能夠代替他進行祭祀,但可能并不具備讀書人的學問和能力。這種反差凸顯了社會中不同群體的地位和力量的懸殊,也展示了作者對社會現象的關注和思考。
整體上,這首詩詞以簡潔而凝練的語言揭示了夏季旱災的困擾和人們對于雨水的渴望,通過對自然和社會的描繪,表達了作者對人與自然、人與人之間關系的思考和觸動讀者的情感共鳴。
“代拜煩它村祝叟”全詩拼音讀音對照參考
xià hàn sì shǒu
夏旱四首
jiāo tán yú sì xī céng jiǎng, xiè jǐng líng quán yì wèi yíng.
蛟潭雩祀稀曾講,蟹井靈泉亦未迎。
dài bài fán tā cūn zhù sǒu, yuàn fēng wù shā lǎo shū shēng.
代拜煩它村祝叟,愿豐誤殺老書生。
“代拜煩它村祝叟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。