“有西疇事咨衡宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有西疇事咨衡宇”全詩
難入高賢真率社,且尋童子釣游鄉。
有西疇事咨衡宇,無北山移誚草堂。
獨恨才衰詩不進,儻容摘艷更薰香。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《和警齋侍郎二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代劉克莊所作的《和警齋侍郎二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
家傳豈有枕中方,
敢向堯朝議大章。
難入高賢真率社,
且尋童子釣游鄉。
有西疇事咨衡宇,
無北山移誚草堂。
獨恨才衰詩不進,
儻容摘艷更薰香。
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊的感慨和自省之情。他自謙才干不足,感嘆自己不能在朝堂上發表重要的言論,也不能與高賢之士共同交流。因此,他選擇尋找一些年輕的童子們,與他們一起釣魚游玩,以求一時的寧靜和慰藉。
賞析:
這首詩詞以平淡的語言表達了作者的內心感受。首兩句“家傳豈有枕中方,敢向堯朝議大章。”表明了作者無法在家庭和朝廷中得到發表言論的機會,感到自己的才華無法得到充分的施展。
接下來的兩句“難入高賢真率社,且尋童子釣游鄉。”表達了作者的孤獨和無奈。他發現自己無法進入那些高賢之士的圈子,無法與他們共同交流,于是選擇尋找一些年輕的童子們,與他們一起享受釣魚和游玩的樂趣,以尋求一時的慰藉。
接下來的兩句“有西疇事咨衡宇,無北山移誚草堂。”表明了作者對于才華無法施展的遺憾和無奈。他希望自己能夠有機會在西疇(指朝廷)中發表重要的言論,但現實卻是他無法得到這樣的機會。與此同時,他也無法像北山(指文人雅士的隱居之地)一樣,自由地創作詩文,表達自己的思想和情感。
最后兩句“獨恨才衰詩不進,儻容摘艷更薰香。”表達了作者對于自己才華衰退的懊悔和無奈。他感到自己的才華無法得到發展和提升,無法創作出優秀的詩篇,只能默默地期待有一天能夠重新振作起來,重新展現自己的才華。
這首詩詞以簡潔樸實的語言,表達了作者對于自身才華無法得到充分發揮的遺憾和無奈之情。通過對自身處境的反思,作者展現了一種淡泊名利、追求內心寧靜的情感。同時,也透露出對于藝術創作和才華施展的渴望和期待。整首詩詞以平淡的語言傳達了作者的內心情感,給人以深思和共鳴的空間。
“有西疇事咨衡宇”全詩拼音讀音對照參考
hé jǐng zhāi shì láng èr shǒu
和警齋侍郎二首
jiā chuán qǐ yǒu zhěn zhōng fāng, gǎn xiàng yáo cháo yì dà zhāng.
家傳豈有枕中方,敢向堯朝議大章。
nán rù gāo xián zhēn shuài shè, qiě xún tóng zǐ diào yóu xiāng.
難入高賢真率社,且尋童子釣游鄉。
yǒu xī chóu shì zī héng yǔ, wú běi shān yí qiào cǎo táng.
有西疇事咨衡宇,無北山移誚草堂。
dú hèn cái shuāi shī bù jìn, tǎng róng zhāi yàn gèng xūn xiāng.
獨恨才衰詩不進,儻容摘艷更薰香。
“有西疇事咨衡宇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。