“幾時重入洛英圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾時重入洛英圖”全詩
邇英兩講煩箴砭,文德三麻待播敷。
即日載賡虞帝作,幾時重入洛英圖。
諸公若問樗庵叟,歲晚偏盲又夾扶。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《喜洪君疇除工侍內制》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《喜洪君疇除工侍內制》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜洪君疇除工侍內制,
不但持荷班法從,
兼聞視草屬鴻儒。
邇英兩講煩箴砭,
文德三麻待播敷。
即日載賡虞帝作,
幾時重入洛英圖。
諸公若問樗庵叟,
歲晚偏盲又夾扶。
詩意:
這首詩詞描繪了喜洪君(可能是指作者自己)被調離工作崗位,被派往朝廷侍奉內制的情景。詩中表達了作者的喜悅之情,他不僅能夠繼續從事自己的職責,還能夠接觸到文人學士的風采。作者表達了對于自身才能和品德的自豪,他期待自己能夠發揮文才,傳播美德。最后,作者向讀者提問,如果你們想知道作者的近況,可以去問樗庵叟(可能是作者的別號),盡管歲月已經漸漸衰老,但他仍然在努力奮斗。
賞析:
這首詩詞以喜洪君的調離和新的職責為基礎,表達了作者的情感和期望。作者用簡潔明了的語言,將自己的喜悅表達出來。他不僅感到高興能繼續從事持荷班的工作,還能夠接觸到文人學士的才華。這顯示了作者對自身職責的重視和對文化人的崇敬。
詩中提到的邇英、煩箴砭、文德三麻等詞語,可能是指文人學士的名字或別號。作者稱贊他們的學識和品德,希望自己能夠像他們一樣,播撒文化和美德的種子。
詩的最后兩句表達了作者對未來的展望。他說虞帝(可能指皇帝)正在創作,暗示著新的機會和挑戰即將到來。作者期待著重返洛陽,重繼文化事業。最后,作者提到自己的歲晚、偏盲和夾扶,表達了他在年紀漸長的情況下仍然堅持奮斗的決心。
整首詩詞以簡潔明了的語言和明快的節奏展現了作者的情感和期望。通過對喜洪君調動的喜悅和對文化事業的向往,詩詞傳達了一種積極向上的情緒,鼓勵人們在自己的崗位上努力奮斗,傳播文化和美德。
“幾時重入洛英圖”全詩拼音讀音對照參考
xǐ hóng jūn chóu chú gōng shì nèi zhì
喜洪君疇除工侍內制
bù dàn chí hé bān fǎ cóng, jiān wén shì cǎo shǔ hóng rú.
不但持荷班法從,兼聞視草屬鴻儒。
ěr yīng liǎng jiǎng fán zhēn biān, wén dé sān má dài bō fū.
邇英兩講煩箴砭,文德三麻待播敷。
jí rì zài gēng yú dì zuò, jǐ shí zhòng rù luò yīng tú.
即日載賡虞帝作,幾時重入洛英圖。
zhū gōng ruò wèn chū ān sǒu, suì wǎn piān máng yòu jiā fú.
諸公若問樗庵叟,歲晚偏盲又夾扶。
“幾時重入洛英圖”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。