“微官便有簡書畏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微官便有簡書畏”全詩
插架簽存先世舊,堆床笏美一時觀。
遠書且問平安好,前哲曾嗟嗣守難。
了卻臺參早懷檄,暫歸亦可小團欒。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《小暑日寄山甫二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《小暑日寄山甫二首》是劉克莊的作品,屬于宋代的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
微官便有簡書畏,
貧舍非無水菽歡。
插架簽存先世舊,
堆床笏美一時觀。
譯文:
微不足道的官職,也會有擔憂簡書,
貧窮的住所并非沒有歡樂。
插在架子上的信箋,保存著祖先的思緒,
堆積的書床上的文房四寶,吸引了一時的注目。
詩意:
這首詩通過描寫自己微不足道的官職和貧窮的生活環境,表達了對簡樸生活和傳統文化的珍視。即使是微小的官職也會有擔憂和壓力,但即便貧窮,也能找到一些快樂和樂趣。插在架子上的信箋是祖先傳下來的文化遺產,而堆積的書床上的文房四寶則代表了自己對文學藝術的熱愛和追求。這種對傳統文化的承襲和對簡樸生活的贊美,體現了宋代文人的價值觀和審美情趣。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者內心的感慨和情感。通過對微官和貧窮生活的描寫,展現了作者對傳統文化和簡樸生活的向往和珍視。插架上的簽書和書床上的文房四寶是作者對文化和藝術的追求和熱愛的象征。整首詩以簡潔的筆觸勾勒出作者對平凡生活中的寶貴和美好之處的領悟,同時也反映了宋代文人對傳統文化的尊崇和追求。這首詩詞在簡約中體現了深刻的思考和情感,展示了宋代文人的審美情趣和價值觀。
“微官便有簡書畏”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shǔ rì jì shān fǔ èr shǒu
小暑日寄山甫二首
wēi guān biàn yǒu jiǎn shū wèi, pín shě fēi wú shuǐ shū huān.
微官便有簡書畏,貧舍非無水菽歡。
chā jià qiān cún xiān shì jiù, duī chuáng hù měi yī shí guān.
插架簽存先世舊,堆床笏美一時觀。
yuǎn shū qiě wèn píng ān hǎo, qián zhé céng jiē sì shǒu nán.
遠書且問平安好,前哲曾嗟嗣守難。
liǎo què tái cān zǎo huái xí, zàn guī yì kě xiǎo tuán luán.
了卻臺參早懷檄,暫歸亦可小團欒。
“微官便有簡書畏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。