“且聽民間秀麥歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且聽民間秀麥歌”全詩
有囀春鶯觴客酒,無如龍馬暴民禾。
盍陪天下傳柑宴,且聽民間秀麥歌。
歸對蓬窗燈一點,卻疑太乙夜相過。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《又和宋侯三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《又和宋侯三首》是劉克莊所寫的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次和宋侯三首
梨園部里奏云和,
衰惰煩公發藥多。
有囀春鶯觴客酒,
無如龍馬暴民禾。
盍陪天下傳柑宴,
且聽民間秀麥歌。
歸對蓬窗燈一點,
卻疑太乙夜相過。
詩意:
這首詩表達了作者劉克莊對時局的觀察和個人心情的抒發。詩中通過對梨園部(指宮廷藝術團體)的描述,揭示了朝廷內官僚們衰惰懶散、忙于發放藥品以對付疾病的現象。與此同時,詩人也提到了春鶯的歌唱和宴會上的酒,暗示了宮廷中物質享受的富裕。然而,詩人認為這些富貴的享受與普通民眾的生活狀況形成了鮮明的對比。在他眼中,普通人民的生活猶如龍馬般的辛勤勞作,以及暴民般的艱難處境。
接著,詩人表達了一種對社會現象的思考。他提到了天子主持的傳柑宴,以及民間秀麥的歌唱。這兩種不同的場景暗示了社會階層的差異和對不同生活方式的關注。詩人呼應著天子的盛宴,卻更愿意傾聽民間麥歌的美妙。
最后兩句表達了詩人回到家中,對著蓬窗的燈光,感到莫名的疑惑。他將這種奇妙的感覺比喻為太乙夜(太乙真人的傳說中的夜晚)相互交錯。這句話可以理解為詩人對于現實和理想之間的矛盾和迷惑的思考。
賞析:
這首詩以對比和反諷的手法,揭示了宋代社會的一些問題。它既表現了宮廷的奢靡和官僚的懶散,也以對比的方式展現了普通人民的辛勞和艱難。詩人通過對社會現象的觀察和反思,表達了對社會階層差異和人民生活狀況的關注。同時,詩中也蘊含了一種對理想和現實之間差距的思考和困惑。整首詩通過細膩的描寫和隱喻的手法,使讀者在反思社會問題的同時,也引發了對自身處境和人生意義的思考。
“且聽民間秀麥歌”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé sòng hóu sān shǒu
又和宋侯三首
lí yuán bù lǐ zòu yún hé, shuāi duò fán gōng fā yào duō.
梨園部里奏云和,衰惰煩公發藥多。
yǒu zhuàn chūn yīng shāng kè jiǔ, wú rú lóng mǎ bào mín hé.
有囀春鶯觴客酒,無如龍馬暴民禾。
hé péi tiān xià chuán gān yàn, qiě tīng mín jiān xiù mài gē.
盍陪天下傳柑宴,且聽民間秀麥歌。
guī duì péng chuāng dēng yì diǎn, què yí tài yǐ yè xiāng guò.
歸對蓬窗燈一點,卻疑太乙夜相過。
“且聽民間秀麥歌”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。