“花傍且燕居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花傍且燕居”全詩
鼠子敢予侮,麟翁以盜書。
空搔雙白鬢,不奈一長須。
自笑關防晚,花傍且燕居。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《漳蘭為丁竊貨其半紀實四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《漳蘭為丁竊貨其半紀實四首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
主人拙樊圃,
家賊巧穿窬。
鼠子敢予侮,
麟翁以盜書。
空搔雙白鬢,
不奈一長須。
自笑關防晚,
花傍且燕居。
中文譯文:
主人笨拙的樊圃,
家中的賊巧妙地穿越空隙。
小老鼠敢于侮辱我,
老麟翁偷走了我的書。
徒然抓撓著雙白鬢發,
卻無法抓住一根長須。
自嘲著,防范來遲了,
倚著花朵,宛如燕子般居住。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了主人樊圃在家中遭遇賊盜的情景。作者通過對鼠子和麟翁的形象描寫,表達了主人的無奈和痛苦。
首先,主人樊圃被描述為拙笨的人,他無法防止家中的賊盜。賊盜巧妙地穿越窺視的空隙,暗指賊人的狡猾和神秘。
其次,詩中提到鼠子敢于侮辱主人,麟翁偷走了他的書。鼠子代表著小偷,這里暗指小偷在主人家中肆意嘲弄和侮辱。而麟翁則象征了賊人的高超技巧,他偷走了主人的書籍,這是對知識和智慧的盜竊。
在詩的結尾,主人自嘲自己的關防來得太晚,已經無法挽回損失。他空搔著雙白鬢發,卻無法抓住一根長須,折射出他無力改變現狀的無奈之情。
然而,主人不得不自嘲地笑著,他選擇倚靠著花朵,宛如燕子一般安居。這里的花朵象征著美好和安寧,燕子則象征著歸宿和安家的意象。主人通過寄托于花朵和燕子,撫慰自己的痛苦,表現出對美好生活的向往和對逆境的積極應對。
總的來說,這首詩詞以賊盜入室為線索,通過對主人無奈和自嘲的描繪,表達了作者對逆境的思考和對美好生活的向往。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了宋代社會中普通人面臨賊盜和逆境時的心理狀態和應對之道,具有一定的現實意義和啟示作用。
“花傍且燕居”全詩拼音讀音對照參考
zhāng lán wèi dīng qiè huò qí bàn jì shí sì shǒu
漳蘭為丁竊貨其半紀實四首
zhǔ rén zhuō fán pǔ, jiā zéi qiǎo chuān yú.
主人拙樊圃,家賊巧穿窬。
shǔ zi gǎn yǔ wǔ, lín wēng yǐ dào shū.
鼠子敢予侮,麟翁以盜書。
kōng sāo shuāng bái bìn, bù nài yī cháng xū.
空搔雙白鬢,不奈一長須。
zì xiào guān fáng wǎn, huā bàng qiě yàn jū.
自笑關防晚,花傍且燕居。
“花傍且燕居”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。