“白發羞彈鋏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發羞彈鋏”全詩
老兵能合藥,小仆會抄書。
白發羞彈鋏,青山去荷鋤。
既于吟得趣,功業合乘除。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《答客》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《答客》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
誰說貧窮難以忍受,我已經閉門三年居住。
老兵懂得調藥,小仆擅長抄寫書籍。
白發羞于彈奏鋏,青山上去種荷鋤。
既然在吟詠中獲得快樂,功業也因此而共同完成。
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊對貧窮和困境的堅忍和樂觀態度。他坦然面對貧困的生活,并通過自己的努力和才華,以及與身邊的人共同合作,擺脫了困境,實現了自己的人生價值。詩中通過描寫老兵調藥、小仆抄書的情景,展現了不同人才的互相輔助和協作,強調了團結合作的重要性。詩的最后兩句表達了通過吟詠詩詞獲得快樂,并將這種快樂轉化為實際的成就和功業。
賞析:
《答客》以簡潔明了的語言表達了作者對貧窮和困境的態度,展示了他的樂觀精神和堅韌意志。詩中運用了對比的手法,通過描寫白發和青山、老兵和小仆等不同的形象,凸顯了不同人才的相互補充與合作。這種合作精神不僅在生活中幫助作者克服困境,也反映了宋代社會注重人才的培養和重視團結合作的價值觀。詩的結尾,作者將吟詠詩詞與實際行動相結合,強調了詩歌創作的力量和對人生的積極影響。
總的來說,這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,傳遞了作者對困境的堅忍和樂觀態度,以及對團結合作和詩歌創作的推崇。它展示了宋代文人的精神風貌,同時也具有普遍的人生價值和啟示意義。
“白發羞彈鋏”全詩拼音讀音對照參考
dá kè
答客
shuí wèi pín nán rěn, sān nián bì hù jū.
誰謂貧難忍,三年閉戶居。
lǎo bīng néng hé yào, xiǎo pū huì chāo shū.
老兵能合藥,小仆會抄書。
bái fà xiū dàn jiá, qīng shān qù hé chú.
白發羞彈鋏,青山去荷鋤。
jì yú yín dé qù, gōng yè hé chéng chú.
既于吟得趣,功業合乘除。
“白發羞彈鋏”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。