“丹扆無階獻六箴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹扆無階獻六箴”全詩
衰惰僅存已殘錦,清貧安得未揮金。
朱弦有味馀三嘆,丹扆無階獻六箴。
留取平生一筇竹,約公遍訪大叢林。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《生日和竹溪二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是劉克莊的《生日和竹溪二首》,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮年漸衰怯杯中深,
客餉村醪且淺斟。
衰惰僅存已殘錦,
清貧安得未揮金。
朱弦有味馀三嘆,
丹扆無階獻六箴。
留取平生一筇竹,
約公遍訪大叢林。
詩意:
這首詩以作者劉克莊的生日為背景,表達了他暮年的感慨和思考。詩人感到自己年歲漸長,對酒的歡愉也減少,他只能喝村里的廉價酒。他的身體已經衰老,只剩下一些殘缺的錦繡,沒有金錢來享受富貴生活。
詩人在琴弦上彈奏出深情的音樂,感嘆時光的匆匆流逝。他用紅色的扇子,象征著獻上他的六個箴言,但這些箴言卻無法傳達給高官顯貴,因為他身份卑微。最后,他希望能留住一把竹制的樂器,象征著他一生的興趣與才華,并向友人發出邀約,一起去探訪茂密的竹林。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者晚年的感慨和對人生的思考。詩人通過描述自己衰老的身體和貧窮的境遇,表達了對富貴和享樂的無奈和無力。他的內心充滿了對逝去時光的感慨,對名利權勢的無所畏懼,以及對清貧生活的安逸和滿足。
詩中的"衰惰僅存已殘錦"這句話,以簡練的語言描繪了作者殘缺的人生境遇,同時也透露出他對塵世紛擾的厭倦和對精神追求的堅守。
最后兩句"留取平生一筇竹,約公遍訪大叢林"表達了詩人對自己一生追求的才華和興趣的珍視,他希望能保留一把竹制樂器,象征著他的才華和追求,同時向友人發出邀請,一起去探訪茂密的竹林,展望未來。
整首詩以簡練而富有意境的語言,通過描繪作者的衰老、貧窮和對一生追求的堅守,表達了對人生價值和對自然的熱愛的思考與感慨。
“丹扆無階獻六箴”全詩拼音讀音對照參考
shēng rì hé zhú xī èr shǒu
生日和竹溪二首
mù nián liàng jiǎn qiè bēi shēn, kè xiǎng cūn láo qiě qiǎn zhēn.
暮年量減怯杯深,客餉村醪且淺斟。
shuāi duò jǐn cún yǐ cán jǐn, qīng pín ān dé wèi huī jīn.
衰惰僅存已殘錦,清貧安得未揮金。
zhū xián yǒu wèi yú sān tàn, dān yǐ wú jiē xiàn liù zhēn.
朱弦有味馀三嘆,丹扆無階獻六箴。
liú qǔ píng shēng yī qióng zhú, yuē gōng biàn fǎng dà cóng lín.
留取平生一筇竹,約公遍訪大叢林。
“丹扆無階獻六箴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。