“白發晚持川口節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發晚持川口節”全詩
白發晚持川口節,丹旌暑下峽門船。
生前多半游榆塞,身后才方領木天。
老去一雙懷舊淚,誰知滴向建溪邊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽夔漕王中浦二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽夔漕王中浦二首》是宋代劉克莊的作品,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
羽書堆里挾遺編,往古來今盡粲然。
在羽帛的書堆中,攜帶著歷代著作,從古到今都閃耀著光彩。
白發晚持川口節,丹旌暑下峽門船。
白發人在晚年仍然堅守川口的職責,紅旗烈日下從峽門乘船而行。
生前多半游榆塞,身后才方領木天。
生前大半時光都在游歷榆塞之地,去世后才得到了屬于自己的墓地。
老去一雙懷舊淚,誰知滴向建溪邊。
年老時流下了一雙懷舊的淚水,卻無人知曉,只有這些淚水滴落在建溪邊。
詩意解析:
這首詩以敘述者對死者的挽歌之情,表達了對逝去歲月和人生的思考和感慨。詩人通過描繪生前的景象,如羽書堆中的傳世佳作,白發仍堅守川口職責,以及游歷榆塞的經歷,展現了逝者生前的輝煌和奮斗。然而,當他老去時,他的回憶和淚水只能默默流淌,無人知曉。通過描繪這些情景,詩人表達了對時光流轉、人生轉瞬即逝的感慨和憂思。
賞析:
這首詩通過對生命的反思和回望,展現了時光的無情和人生的脆弱。詩人通過對逝者生前經歷和情感的描繪,喚起讀者對人生短暫性和珍貴性的思考。詩中運用了對比手法,將生前的光輝與晚年的孤獨形成強烈的對照,增強了詩歌的震撼力。整首詩情感真摯,抒發了對時光流逝和人生終結的無奈之情,引人深思。
“白發晚持川口節”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kuí cáo wáng zhōng pǔ èr shǒu
挽夔漕王中浦二首
yǔ shū duī lǐ xié yí biān, wǎng gǔ lái jīn jǐn càn rán.
羽書堆里挾遺編,往古來今盡粲然。
bái fà wǎn chí chuān kǒu jié, dān jīng shǔ xià xiá mén chuán.
白發晚持川口節,丹旌暑下峽門船。
shēng qián duō bàn yóu yú sāi, shēn hòu cái fāng lǐng mù tiān.
生前多半游榆塞,身后才方領木天。
lǎo qù yī shuāng huái jiù lèi, shéi zhī dī xiàng jiàn xī biān.
老去一雙懷舊淚,誰知滴向建溪邊。
“白發晚持川口節”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。