“嘆魯靈光尚獨存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆魯靈光尚獨存”全詩
問周大老今安在,嘆魯靈光尚獨存。
次對職清褒橐從,中書君禿愧□□。
自憐洛社歸差晚,舊話無人可共論。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽林侍郎二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽林侍郎二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時代變遷和自身處境的思考和感慨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉殿龍墀元會日,
千官拜舞奉堯樽。
問周大老今安在,
嘆魯靈光尚獨存。
次對職清褒橐從,
中書君禿愧□□。
自憐洛社歸差晚,
舊話無人可共論。
詩意和賞析:
這首詩詞以虛構的情景描繪了一個盛大的宴會場景。玉殿和龍墀是皇帝舉行宴會的地方,元會日是指皇帝舉行盛大宴會的日子。千官拜舞奉堯樽,形容宴會上官員們的莊重和典禮。然而,作者在這個場景中表達了自己的憂慮和思考。
詩中提到問周大老今安在,嘆魯靈光尚獨存。周大老和魯靈光都是歷史上有名的賢臣,他們的思想和作為對后世產生了重要影響。作者對周大老的問候和對魯靈光的感慨,表達了對過去偉大人物的敬仰和對他們智慧思想的思念。
接下來,詩中提到次對職清褒橐從,中書君禿愧□□。這里描寫了作者自己的身份和處境。職清指的是官職清高,褒橐從指的是被任命為清褒司從事,中書君是中書省的官職。然而,作者在官場中感到自己的地位低微和無足輕重,以至于形容自己頭發稀疏,感到愧疚。
最后兩句表達了作者的孤獨和無奈。自憐洛社歸差晚,舊話無人可共論。洛社指的是洛陽城的文人社交圈,歸差晚表示歸去晚了。作者感嘆自己晚年歸隱的時機已經錯過,無法與當時的文人雅士共同交流,無法分享舊日的談論和感慨。
整首詩詞通過描繪宴會場景和自身處境的對比,抒發了作者對過去偉大人物的景仰和思念,以及對自身地位和歸隱時機的遺憾和無奈之情。它反映了宋代士人在官場和社交圈中的困境和內心的掙扎,展示了作者對時代變遷和自身命運的深切思考。
“嘆魯靈光尚獨存”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lín shì láng èr shǒu
挽林侍郎二首
yù diàn lóng chí yuán huì rì, qiān guān bài wǔ fèng yáo zūn.
玉殿龍墀元會日,千官拜舞奉堯樽。
wèn zhōu dà lǎo jīn ān zài, tàn lǔ líng guāng shàng dú cún.
問周大老今安在,嘆魯靈光尚獨存。
cì duì zhí qīng bāo tuó cóng, zhōng shū jūn tū kuì.
次對職清褒橐從,中書君禿愧□□。
zì lián luò shè guī chà wǎn, jiù huà wú rén kě gòng lùn.
自憐洛社歸差晚,舊話無人可共論。
“嘆魯靈光尚獨存”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。