• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雖曾參話倆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖曾參話倆”出自宋代劉克莊的《挽王簡卿侍郎三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suī zēng shēn huà liǎ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “雖曾參話倆”全詩

    《挽王簡卿侍郎三首》
    已矣孤知己,顏蒼鬢發稀。
    雖曾參話倆,終未契禪機。
    尚欲扁舟訪,俄傳只履歸。
    無因拜公墓,稽首懺前非。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《挽王簡卿侍郎三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《挽王簡卿侍郎三首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    已矣孤知己,
    顏蒼鬢發稀。
    雖曾參話倆,
    終未契禪機。

    尚欲扁舟訪,
    俄傳只履歸。
    無因拜公墓,
    稽首懺前非。

    譯文:
    我的孤獨知己已經離去,
    面容蒼老,白發稀疏。
    雖然曾有共同話題,
    卻始終未能心靈相通。

    仍然想乘著小舟去拜訪,
    消息卻傳來只是他已歸去。
    無緣前去拜訪他的墳墓,
    只能俯首懺悔過去的過失。

    詩意和賞析:
    這首詩是劉克莊挽唁他的朋友王簡卿的詩作。詩中表達了詩人對已逝的朋友的思念之情和自責之意。

    首句“已矣孤知己”表明詩人的朋友已經離世,使他感到孤獨。第二句“顏蒼鬢發稀”描繪了詩人自己年華已逝,容顏漸老。

    接下來的兩句“雖曾參話倆,終未契禪機”表達了詩人與朋友雖然曾有交談,但并未能真正達到心靈的契合。這里的“禪機”指的是心靈的默契和共鳴。

    接著的兩句“尚欲扁舟訪,俄傳只履歸”表達了詩人仍然想乘船去拜訪朋友,但卻得知他已經去世,只能惋惜地放棄了尋訪的機會。

    最后兩句“無因拜公墓,稽首懺前非”表達了詩人無法前去拜訪朋友的墳墓,只能在心中默默悔過。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人對已故朋友的思念和自責之情,展現了人生的無常和時光的流逝,同時也傳達了對友情的珍惜和無法彌補的遺憾之情。這種深沉的感情和對生命的思考使得這首詩詞具有一定的悲涼和憂傷的氛圍,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雖曾參話倆”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wáng jiǎn qīng shì láng sān shǒu
    挽王簡卿侍郎三首

    yǐ yǐ gū zhī jǐ, yán cāng bìn fà xī.
    已矣孤知己,顏蒼鬢發稀。
    suī zēng shēn huà liǎ, zhōng wèi qì chán jī.
    雖曾參話倆,終未契禪機。
    shàng yù piān zhōu fǎng, é chuán zhǐ lǚ guī.
    尚欲扁舟訪,俄傳只履歸。
    wú yīn bài gōng mù, qǐ shǒu chàn qián fēi.
    無因拜公墓,稽首懺前非。

    “雖曾參話倆”平仄韻腳

    拼音:suī zēng shēn huà liǎ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖曾參話倆”的相關詩句

    “雖曾參話倆”的關聯詩句

    網友評論


    * “雖曾參話倆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖曾參話倆”出自劉克莊的 《挽王簡卿侍郎三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品