• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “上置書堂下釣磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    上置書堂下釣磯”出自宋代劉克莊的《浯溪二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shàng zhì shū táng xià diào jī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “上置書堂下釣磯”全詩

    《浯溪二首》
    上置書堂下釣磯,漫郎陳跡尚依稀。
    無端一首黃詩在,長與江山起是非。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《浯溪二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《浯溪二首》是宋代劉克莊創作的詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    上置書堂下釣磯,
    漫郎陳跡尚依稀。
    無端一首黃詩在,
    長與江山起是非。

    譯文:
    我在書堂上方,釣魚于溪邊,
    忽然想起過去的往事,仍然歷歷在目。
    無意中寫下一首黃詩,
    卻引起了長久以來的爭議和紛爭。

    詩意:
    這首詩描述了作者在浯溪上方的書堂中,下釣磯垂釣的情景。作者漫不經心地回想起過去的事情,盡管時光已逝,但仍然能夠清晰地回憶起來。在這樣一個寧靜的時刻,作者無意中寫下了一首黃詩(黃色象征爭議),這首詩引發了一系列的爭議和紛爭,長時間困擾著江山。

    賞析:
    這首詩通過作者在書堂上方垂釣的場景,展現了一種寧靜與回憶的氛圍。作者的回憶似乎是漫不經心的,但卻喚起了深沉的情感。詩中的"上置書堂下釣磯"表達了作者在高處置書、下處垂釣的姿態,既顯示了作者的閑適自得,又表現出對自然的傾心。

    "漫郎陳跡尚依稀"表達了作者在回憶中模糊而又清晰的感覺。作者回想起過去的往事,雖然時間已過去,但記憶卻依然鮮活。這種既模糊又清晰的感覺給人以深邃的思考。

    "無端一首黃詩在,長與江山起是非"是整首詩的關鍵句。作者無意中寫下了一首黃詩(可理解為有爭議的詩),這首詩卻引發了長久以來的爭議和紛爭。詩中的"江山"可以理解為社會和政治環境,"是非"指的是爭議和紛爭。這句話點出了作者無心之舉引發的社會影響和爭議,反映了社會對文學作品的關注和批評的現象。

    整首詩抓住了作者在書堂垂釣時的回憶和思考,通過一首黃詩的無心之舉,展示了詩人對歷史和社會的敏感和思考。這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的內心感受和對社會現象的反思,給人以深深的思考和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “上置書堂下釣磯”全詩拼音讀音對照參考

    wú xī èr shǒu
    浯溪二首

    shàng zhì shū táng xià diào jī, màn láng chén jī shàng yī xī.
    上置書堂下釣磯,漫郎陳跡尚依稀。
    wú duān yī shǒu huáng shī zài, zhǎng yǔ jiāng shān qǐ shì fēi.
    無端一首黃詩在,長與江山起是非。

    “上置書堂下釣磯”平仄韻腳

    拼音:shàng zhì shū táng xià diào jī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “上置書堂下釣磯”的相關詩句

    “上置書堂下釣磯”的關聯詩句

    網友評論


    * “上置書堂下釣磯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上置書堂下釣磯”出自劉克莊的 《浯溪二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品